The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | Amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | ||||||
| — | λέγω | I say | λεγω | | | dico | dico | I say | ܐܡܪ | I say | λέγω | I say | ||||||
| — | ὑμῖν· | to you; | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you; | ܐܢܐ | to you; | ὑμῖν | to you; | ||||||
| — | ἀνεκτότερον | More tolerable | ανεκτοτερον | | | tolerabilius | Tolerabilius | More tolerable | ܠܟܘܢ | More tolerable | ἀνεκτότερον | More tolerable | ||||||
| — | ἔσται | it will be | — | | | erit | erit | it will be | ܕܠܐܪܥܐ | it will be | ἔσται | it will be | ||||||
| — | γῇ | for the land | γη | | | terrae | terræ | for the land | ܕܤܕܘܡ | for the land | γῇ | for the land | ||||||
| — | Σοδόμων | of Sodom | σοδομων | | | sodomum | Sodomorum | of Sodom | ܘܕܥܡܘܪܐ | of Sodom | Σοδόμων | of Sodom | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | Γομόρρων | of Gomorrah | — | | | gomorrae | Gomorrhæorum | of Gomorrah | ܢܗܘܐ | of Gomorrah | Γομόρρων | of Gomorrah | ||||||
| — | ἐν | on | — | | | in | in | on | ܢܝܚ | on | ἐν | on | ||||||
| — | ἡμέρᾳ | day | ημερα | | | die | die | day | ܒܝܘܡܐ | day | ἡμέρᾳ | day | ||||||
| — | κρίσεως | of judgment | κρισεως | | | iudicii | judicii | of judgment | ܕܕܝܢܐ | of judgment | κρίσεως | of judgment | ||||||
| — | ἢ | than | η | | | quam | — | — | — | — | ἢ | than | ||||||
| — | τῇ | the | τη | | | — | — | — | — | — | τῇ | the | ||||||
| — | πόλει | city | πολει | | | illi | illi | city | ܠܡܕܝܢܬܐ | city | πόλει | city | ||||||
| — | ἐκείνῃ. | for that. | εκεινη | | | ciuitati | civitati | for that. | ܗܝ | for that. | ἐκείνῃ | for that. | ||||||
| Next Fragment: Matt 10:25 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||