The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὅπου | where | οπου | | | omne | ubi | where | ܐܝܟܐ | where | ὅπου | where | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | sacrificium | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | σκώληξ | worm | — | | | enim | vermis | worm | ܕܬܘܠܥܗܘܢ | worm | σκώληξ | worm | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | — | eorum | their | — | — | αὐτῶν | of them | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | sali | non | not | ܠܐ | not | οὐ | not | ||||||
| — | τελευτᾷ | dies | τελευτα | | | — | moritur | dies | ܡܝܬܐ | dies | τελευτᾷ | dies | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | — | et | and | ܘܢܘܪܗܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | πῦρ | fire | πυρ | | | — | ignis | fire | — | — | πῦρ | fire | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | — | non | not | ܠܐ | not | οὐ | not | ||||||
| — | σβέννυται. | is quenched.’ | — | | | salietur | extinguitur | is quenched | ܕܥܟܐ | is quenched.’ | σβέννυται | is quenched.’ | ||||||
| Next Fragment: Mark 11:27 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||