The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | πάντα | All | παντα | | | omnia | Omnia | All | ܗܠܝܢ | All | πάντα | All | ||||||
| — | ταῦτα | these | ταυτα | | | haec | hæc | these | ܟܠܗܝܢ | these | ταῦτα | these | ||||||
| — | τὰ | <the> | τα | | | hominem | — | — | — | — | τὰ | <the> | ||||||
| — | πονηρὰ | evils | πονηρα | | | mala | mala | evils | ܡܢ | evils | πονηρὰ | evils | ||||||
| — | ἔσωθεν | from within | εσωθεν | | | ab | ab | from within | ܠܓܘ | from within | ἔσωθεν | from within | ||||||
| — | ἐκπορεύεται | go forth | εκπορευεται | | | intus | intus | go forth | ܗܘ | go forth | ἐκπορεύεται | go forth | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | procedunt | procedunt | and | ܢܦܩܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | κοινοῖ | it defiles | κοινοι | | | et | et | it defiles | ܘܡܤܝܒܢ | it defiles | κοινοῖ | it defiles | ||||||
| — | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | ἄνθρωπον.¶ | man. | ανθρωπον | | | communicant | communicant | man. | ܠܒܪܢܫܐ | man. | ἄνθρωπον | man. | ||||||
| Next Fragment: Mark 7:25 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||