The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὅταν | When | οταν | | | et | Et | When | ܡܐ | When | Ὅταν | When | ||||||
| — | δὲ | then | — | | | cum | cum | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
| — | παραδοῖ | it may produce | παραδοι | | | produxerit | produxerit | it may produce | ܕܝܢ | it may produce | παραδῷ | it may produce | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | καρπός, | fruit, | καρπος | | | fructum | fructus | fruit, | ܦܐܪܐ | fruit, | καρπός | fruit, | ||||||
| — | εὐθὺς | immediately | — | | | statim | statim | immediately | — | — | εὐθέως | immediately | ||||||
| — | ἀποστέλλει | he sends | αποστελλει | | | mittit | mittit | he sends | ܡܚܕܐ | he sends | ἀποστέλλει | he sends | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | δρέπανον | sickle | δρεπανον | | | falcem | falcem | sickle | ܐܬܝܐ | sickle | δρέπανον | sickle | ||||||
| — | ὅτι | for | οτι | | | quoniam | quoniam | for | ܡܓܠܐ | for | ὅτι | for | ||||||
| — | παρέστηκεν | has come | παρεστηκεν | | | adest | adest | has come | ܕܡܛܝ | has come | παρέστηκεν | has come | ||||||
| — | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| — | θερισμός.¶ | harvest. | θερεισμος | | | messis | messis | harvest. | ܚܨܕܐ | harvest. | θερισμός | harvest. | ||||||
| Next Fragment: Mark 4:33 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||