The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὃς | Whoever | ος | | | qui | Qui | who/which | ܡܢ | Whoever | Ὃς | Whoever | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | ? | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ἂν | maybe | αν | | | habet | habet | ? | ܠܗ | maybe | ἂν | maybe | ||||||
| — | ἔχει, | has, | εχει | | | adicietur | dabitur | ? | ܓܝܪ | has, | ἔχῃ | has, | ||||||
| — | δοθήσεται | it will be given | — | | | illi | illi | to him/those | ܢܬܝܗܒ | it will be given | δοθήσεται | it will be given | ||||||
| — | αὐτῷ· | to him; | αυτω | | | et | et | and | ܠܗ | to him; | αὐτῷ | to him; | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | qui | qui | who/which | ܘܡܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ὃς | he who | ος | | | — | non | not | — | — | ὃς | he who | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | non | habet | ? | ܕܠܝܬ | not | οὐκ | not | ||||||
| — | ἔχει, | has, | εχει | | | habet | etiam | ? | ܠܗ | has, | ἔχει | has, | ||||||
| — | καὶ | even | και | | | et | quod | which/that | ܐܦ | even | καὶ | even | ||||||
| — | ὃ | what | ο | | | quod | — | — | — | — | ὃ | what | ||||||
| — | ἔχει | he has | εχει | | | habet | habet | ? | ܕܐܝܬ | he has | ἔχει | he has | ||||||
| — | ἀρθήσεται | will be taken away | αρθησεται | | | auferetur | auferetur | ? | ܠܗ | will be taken away | ἀρθήσεται | will be taken away | ||||||
| — | ἀπ᾽ | from | απ | | | ab | ab | from/by | ܢܫܬܩܠ | from | ἀπ’ | from | ||||||
| — | αὐτοῦ.¶ | him. | αυτου | | | eo | eo | ? | ܡܢܗ | him. | αὐτοῦ | him. | ||||||
| Next Fragment: Mark 4:33 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||