The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ὁμοίως | Likewise | — | | | inridentes | Similiter | Likewise | ܘܗܟܢܐ | Likewise | Ὁμοίως | Likewise | ||||||
| — | δὲ | now | — | | | et | et | now | ܕܝܢ | but | καὶ | now | ||||||
| — | καὶ | also | και | | | summi | summi | also | ܪܒܝ | also | οἱ | also | ||||||
| — | οἱ | the | οι | | | sacerdotes | — | — | — | — | ἀρχιερεῖς | the | ||||||
| — | ἀρχιερεῖς | chief priests | αρχιερεις | | | — | illudentes | chief priests | ܟܗܢܐ | chief priests | ἐμπαίζοντες | chief priests | ||||||
| — | ἐμπαίζοντες | mocking | — | | | ipsum | ad | mocking | ܓܚܟܝܢ | mocking | πρὸς | mocking | ||||||
| — | πρὸς | among | — | | | alterutrum | alterutrum | among | ܗܘܘ | among | ἀλλήλους | among | ||||||
| — | ἀλλήλους | one another | αλληλους | | | cum | cum | one another | ܚܕ | one another | μετὰ | one another | ||||||
| — | μετὰ | with | μετα | | | scribis | scribis | with | ܥܡ | with | τῶν | with | ||||||
| — | τῶν | the | των | | | dicebant | — | — | — | — | γραμματέων | the | ||||||
| — | γραμματέων | scribes | — | | | alios | Alios | scribes | ܚܕ | scribes | ἔλεγον | scribes | ||||||
| — | ἔλεγον· | were saying; | ελεγον | | | salbos | salvos | were saying; | ܘܤܦܪܐ | were saying; | Ἄλλους | were saying; | ||||||
| — | ἄλλους | Others | αλλους | | | fecit | fecit | Others | ܘܐܡܪܝܢ | Others | ἔσωσεν | Others | ||||||
| — | ἔσωσεν, | He saved, | εσωσεν | | | se | seipsum | He saved, | ܐܚܪܢܐ | He saved, | ἑαυτὸν | He saved, | ||||||
| — | ἑαυτὸν | Himself | εαυτον | | | non | non | Himself | ܐܚܝ | Himself | οὐ | Himself | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | potes | potest | not | ܢܦܫܗ | not | δύναται | not | ||||||
| — | δύναται | He is able | δυναται | | | saluum | salvum | He is able | ܠܐ | He is able | σῶσαι | He is able | ||||||
| — | σῶσαι· | to save; | σωσαι | | | facere | facere | to save; | ܡܫܟܚ | to save; | σῶσαι· | to save; | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||