The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ἦν | It was | ην | | | erat | Erat | It was | ܒܬܪ | It was | Ἦν | It was | ||||||
| — | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | futurum | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | πάσχα | Passover | πασχα | | | pascha | Pascha | Passover | ܬܪܝܢ | Passover | Πάσχα | Passover | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܝܘܡܝܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τὰ | the | — | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | ἄζυμα | Feast of Unleavened Bread | — | | | — | azyma | Feast of Unleavened Bread | — | — | ἄζυμα | Feast of Unleavened Bread | ||||||
| — | μετὰ | after | μετα | | | post | post | after | ܗܘܐ | after | μετὰ | after | ||||||
| — | δύο | two | — | | | biduum | biduum | two | ܗܘܐ | two | δύο | two | ||||||
| — | ἡμέρας, | days, | ημερας | | | et | et | days, | ܦܨܚܐ | days, | ἡμέρας | days, | ||||||
| — | καὶ | And | και | | | — | quærebant | And | ܕܦܛܝܪܐ | And | καὶ | And | ||||||
| — | ἐζήτουν | were seeking | εζητουν | | | summi | summi | were seeking | ܘܒܥܝܢ | were seeking | ἐζήτουν | were seeking | ||||||
| — | οἱ | the | οι | | | quaerebant | — | — | — | — | οἱ | the | ||||||
| — | ἀρχιερεῖς | chief priests | αρχιερεις | | | sacerdotes | sacerdotes | chief priests | ܗܘܘ | chief priests | ἀρχιερεῖς | chief priests | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܪܒܝ | and | καὶ | and | ||||||
| — | οἱ | the | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | ||||||
| — | γραμματεῖς | scribes | γραμματεις | | | scribae | scribæ | scribes | ܟܗܢܐ | scribes | γραμματεῖς | scribes | ||||||
| — | πῶς | how | πως | | | quomodo | quomodo | how | — | — | πῶς | how | ||||||
| — | αὐτὸν | Him | αυτον | | | — | eum | Him | ܘܤܦܪܐ | Him | αὐτὸν | Him | ||||||
| — | ἐν | by | — | | | dolo | dolo | by | ܐܝܟܢܐ | by | ἐν | by | ||||||
| — | δόλῳ | stealth | — | | | tenerent | tenerent | stealth | ܒܢܟܠܐ | stealth | δόλῳ | stealth | ||||||
| — | κρατήσαντες | having taken | κρατησαντες | | | illum | et | having taken | ܢܐܚܕܘܢ | having taken | κρατήσαντες | having taken | ||||||
| — | ἀποκτείνωσιν· | they may kill Him; | αποκτεινωσιν | | | occiderent | occiderent | they may kill Him; | ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ | they may kill Him; | ἀποκτείνωσιν | they may kill Him; | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||