The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Tunc | And | ܗܝܕܝܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἀφέντες | having left | αφεντες | | | omnes | discipuli | having left | ܫܒܩܘܗܝ | having left | ἀφέντες | having left | ||||||
| — | αὐτὸν | Him | αυτον | | | fugierunt | ejus | Him | — | — | αὐτὸν | Him | ||||||
| — | ἔφυγον | fled | — | | | relinquentes | relinquentes | fled | ܬܠܡܝܕܘܗܝ | fled | πάντες | fled | ||||||
| — | πάντες. | all. | παντες | | | eum | eum | all. | ܘܥܪܩܘ | all. | ἔφυγον | all. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||