The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καθ᾽ | Every | καθ | | | cottidie | quotidie | Every | ܟܠܝܘܡ | Every | Καθ’ | Every | ||||||
| — | ἡμέραν | day | ημεραν | | | eram | eram | day | ܠܘܬܟܘܢ | day | ἡμέραν | day | ||||||
| — | ἤμην | I was | ημην | | | aput | apud | I was | ܗܘܝܬ | I was | ἤμην | I was | ||||||
| — | πρὸς | with | προς | | | uos | vos | with | ܟܕ | with | πρὸς | with | ||||||
| — | ὑμᾶς | you | ϋμας | | | in | in | you | — | — | ὑμᾶς | you | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | templo | templo | in | ܡܠܦ | in | ἐν | in | ||||||
| — | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | ||||||
| — | ἱερῷ | temple | ϊερω | | | docens | docens | temple | ܐܢܐ | temple | ἱερῷ | temple | ||||||
| — | διδάσκων, | teaching, | διδασκων | | | — | — | — | ܒܗܝܟܠܐ | teaching, | διδάσκων | teaching, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܐܚܕܬܘܢܢܝ | not | οὐκ | not | ||||||
| — | ἐκρατήσατέ | you did seize | εκρατησατε | | | me | me | you did seize | ܐܠܐ | you did seize | ἐκρατήσατέ | you did seize | ||||||
| — | με· | Me; | με | | | tenuistis | tenuistis | Me; | — | — | με | Me; | ||||||
| — | ἀλλ᾽ | But it is | αλλ | | | sed | Sed | But it is | ܕܢܫܠܡܘܢ | But it is | ἀλλ’ | But it is | ||||||
| — | ἵνα | that | ινα | | | ut | ut | that | ܟܬܒܐ | that | ἵνα | that | ||||||
| — | πληρωθῶσιν | may be fulfilled | πληρωθωσιν | | | — | impleantur | may be fulfilled | ܗܘܬ | may be fulfilled | πληρωθῶσιν | may be fulfilled | ||||||
| — | αἱ | the | αι | | | adimpleantur | — | — | — | — | αἱ | the | ||||||
| — | γραφαί. | Scriptures. | γραφαι | | | scripturae | Scripturæ | Scriptures. | ܗܕܐ | Scriptures. | γραφαί | Scriptures. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||