The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | — | | | et | Et | And | ܗܘ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἀποκριθεὶς | answering | — | | | autem | respondens | answering | ܕܝܢ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | ||||||
| — | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | ||||||
| — | εἶπεν | said | ειπεν | | | ait | ait | said | — | — | εἶπεν | said | ||||||
| — | αὐτοῖς· | to them; | αυτοις | | | illis | illis | to them; | ܥܢܐ | to them; | αὐτοῖς | to them; | ||||||
| — | ὡς | As | — | | | — | Tamquam | As | ܘܐܡܪ | As | Ὡς | As | ||||||
| — | ἐπὶ | against | επι | | | ad | ad | against | ܠܗܘܢ | against | ἐπὶ | against | ||||||
| — | λῃστὴν | a robber | ληστην | | | latronem | latronem | a robber | ܐܝܟ | a robber | λῃστὴν | a robber | ||||||
| — | ἐξήλθατε | are you come out | εξηλθατε | | | existis | existis | are you come out | ܕܥܠ | are you come out | ἐξήλθετε | are you come out | ||||||
| — | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | ܓܝܤܐ | with | μετὰ | with | ||||||
| — | μαχαιρῶν | swords | μαχαιρων | | | gladiis | gladiis | swords | — | — | μαχαιρῶν | swords | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | fustibus | et | and | ܢܦܩܬܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ξύλων | clubs | ξυλων | | | — | lignis | clubs | ܒܤܝܦܐ | clubs | ξύλων | clubs | ||||||
| — | συλλαβεῖν | to capture | — | | | conprehendere | comprehendere | to capture | ܘܒܚܘܛܪܐ | to capture | συλλαβεῖν | to capture | ||||||
| — | με; | Me? | με | | | me | me | Me? | ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ | Me? | με | Me? | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||