The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܙܠ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | πάλιν | again | παλιν | | | iterum | iterum | again | ܬܘܒ | again | πάλιν | again | ||||||
| — | ἀπελθὼν | having gone away | απελθων | | | abiit | abiens | having gone away | ܨܠܝ | having gone away | ἀπελθὼν | having gone away | ||||||
| — | προσηύξατο | He prayed | προσηυξατο | | | orare | oravit | He prayed | — | — | προσηύξατο | He prayed | ||||||
| — | τὸν | the | — | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | ||||||
| — | αὐτὸν | same | — | | | — | eumdem | same | ܘܗܝ | same | αὐτὸν | same | ||||||
| — | λόγον | thing | — | | | — | sermonem | thing | ܡܠܬܐ | thing | λόγον | thing | ||||||
| — | εἰπών. | having said. | — | | | — | dicens | having said. | ܐܡܪ | having said. | εἰπών | having said. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||