The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܬܘ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἔρχονται | they come | ερχονται | | | ueniunt | veniunt | they come | ܠܕܘܟܬܐ | they come | ἔρχονται | they come | ||||||
| — | εἰς | to | εις | | | in | in | to | — | — | εἰς | to | ||||||
| — | χωρίον | a place | χωριον | | | praedium | prædium | a place | ܐܝܕܐ | a place | χωρίον | a place | ||||||
| — | οὗ | of which | ου | | | cui | cui | of which | ܕܡܬܩܪܝܐ | of which | οὗ | of which | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | ὄνομα | name is | ονομα | | | nomen | nomen | name is | ܓܕܤܡܢ | name is | ὄνομα | name is | ||||||
| — | Γεθσημανί, | Gethsemane, | — | | | est | Gethsemani | Gethsemane, | ܘܐܡܪ | Gethsemane, | Γεθσημανῆ | Gethsemane, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | Et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | λέγει | He says | λεγει | | | ait | ait | He says | ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ | He says | λέγει | He says | ||||||
| — | τοῖς | to the | — | | | gesamani | — | — | — | — | τοῖς | to the | ||||||
| — | μαθηταῖς | disciples | — | | | — | discipulis | disciples | ܬܒܘ | disciples | μαθηταῖς | disciples | ||||||
| — | αὐτοῦ· | of Him; | — | | | illis | suis | of Him; | ܗܪܟܐ | of Him; | αὐτοῦ | of Him; | ||||||
| — | καθίσατε | do sit | καθισατε | | | sedete | Sedete | do sit | ܥܕ | do sit | Καθίσατε | do sit | ||||||
| — | ὧδε | here | ωδε | | | hic | hic | here | — | — | ὧδε | here | ||||||
| — | ἕως | while | εως | | | donec | donec | while | ܡܨܠܐ | while | ἕως | while | ||||||
| — | προσεύξωμαι. | I may pray. | — | | | orem | orem | I may pray. | ܐܢܐ | I may pray. | προσεύξωμαι | I may pray. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||