The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ἀλλ᾽ | But | — | | | sed | Sed | But | ܒܗܢܘܢ | But | Ἀλλ’ | But | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܕܝܢ | in | ἐν | in | ||||||
| — | ἐκείναις | those | εκειναις | | | illis | illis | those | — | — | ἐκείναις | those | ||||||
| — | ταῖς | <the> | ταις | | | dauit | — | — | — | — | ταῖς | <the> | ||||||
| — | ἡμέραις | days | ημεραις | | | diebus | diebus | days | ܝܘܡܬܐ | days | ἡμέραις | days | ||||||
| — | μετὰ | after | μετα | | | post | post | after | ܒܬܪ | after | μετὰ | after | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | θλῖψιν | tribulation | θλειψειν | | | tribulationem | tribulationem | tribulation | ܐܘܠܨܢܐ | tribulation | θλίψιν | tribulation | ||||||
| — | ἐκείνην | those | εκεινην | | | illam | illam | those | ܗܘ | those | ἐκείνην | those | ||||||
| — | ὁ | The | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | The | ||||||
| — | ἥλιος | sun | ηλιος | | | sol | sol | sun | — | — | ἥλιος | sun | ||||||
| — | σκοτισθήσεται, | will be darkened, | σκοτισθησεται | | | contenebricauit | contenebrabitur | will be darkened, | ܫܡܫܐ | will be darkened, | σκοτισθήσεται | will be darkened, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܢܚܫܟ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | σελήνη | moon | σεληνη | | | luna | luna | moon | ܘܤܗܪܐ | moon | σελήνη | moon | ||||||
| — | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܠܐ | not | οὐ | not | ||||||
| — | δώσει | will give | δωσει | | | — | dabit | will give | — | — | δώσει | will give | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | φέγγος | light | φεγγος | | | splendorem | splendorem | light | ܢܬܠ | light | φέγγος | light | ||||||
| — | αὐτῆς, | of it, | αυτης | | | suum | suum | of it, | ܢܘܗܪܗ | of it, | αὐτῆς | of it, | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||