The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἐγερθήσονται | There will arise | εγερθησονται | | | exsurgent | Exsurgent | There will arise | ܢܩܘܡܘܢ | There will arise | Ἐγερθήσονται | There will arise | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ψευδόχριστοι | false Christs | — | | | facient | pseudochristi | false Christs | ܡܫܝܚܐ | false Christs | ψευδόχριστοι | false Christs | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܕܕܓܠܘܬܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ψευδοπροφῆται | false prophets | ψευδοπροφηται | | | pseudoprophetae | pseudoprophetæ | false prophets | — | — | ψευδοπροφῆται | false prophets | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܢܒܝܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | δώσουσιν | will give | — | | | — | dabunt | will give | ܕܟܕܒܘܬܐ | will give | δώσουσιν | will give | ||||||
| — | σημεῖα | signs | σημεια | | | signa | signa | signs | ܘܢܬܠܘܢ | signs | σημεῖα | signs | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | prodigia | et | and | ܐܬܘܬܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τέρατα | wonders | τερατα | | | — | portenta | wonders | ܘܬܕܡܪܬܐ | wonders | τέρατα | wonders | ||||||
| — | πρὸς | so as | προς | | | ad | ad | so as | ܘܢܛܥܘܢ | so as | πρὸς | so as | ||||||
| — | τὸ | <the> | το | | | electos | — | — | — | — | τὸ | <the> | ||||||
| — | ἀποπλανᾶν | to deceive | αποπλαναν | | | se | seducendos | to deceive | — | — | ἀποπλανᾷν | to deceive | ||||||
| — | εἰ | if | ει | | | si | si | if | ܐܢ | if | εἰ | if | ||||||
| — | δυνατὸν | possible | δυνατον | | | fieri | fieri | possible | ܡܫܟܚܐ | possible | δυνατόν | possible | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | potest | potest | and | ܐܦ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | ducendos | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
| — | ἐκλεκτούς. | elect. | εκλεκτους | | | etiam | etiam | elect. | ܠܓܒܝܐ | elect. | ἐκλεκτούς | elect. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||