The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܝܫܘܥ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ὁ | <the> | — | | | dixit | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | respondens | respondens | Jesus | ܕܝܢ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | ||||||
| — | ἀποκριθεὶς | answering | αποκριθεις | | | ihs | Jesus | answering | ܐܡܪ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | ||||||
| — | εἶπεν | said | ειπεν | | | dico | ait | said | — | — | εἶπεν | said | ||||||
| — | αὐτῷ· | to him; | — | | | illis | illi | to him; | ܠܗ | to him; | αὐτῷ | to him; | ||||||
| — | βλέπεις | See you | — | | | — | — | — | ܚܙܐ | See you | Βλέπεις | See you | ||||||
| — | ταύτας | these | ταυτας | | | uidete | Vides | these | ܐܢܬ | these | ταύτας | these | ||||||
| — | τὰς | <the> | τας | | | — | — | — | — | — | τὰς | <the> | ||||||
| — | μεγάλας | great | μεγαλας | | | has | has | great | ܗܠܝܢ | great | μεγάλας | great | ||||||
| — | οἰκοδομάς; | buildings? | οικοδομας | | | — | omnes | buildings? | ܒܢܝܢܐ | buildings? | οἰκοδομάς | buildings? | ||||||
| — | οὐ | certainly | ου | | | magnas | magnas | certainly | — | — | Οὐ | certainly | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | — | ædificationes | not | ܪܘܪܒܐ | not | μὴ | not | ||||||
| — | ἀφεθῇ | may be left | αφεθη | | | non | Non | may be left | ܠܐ | may be left | ἀφεθῇ | may be left | ||||||
| — | ὧδε | here | ωδε | | | relinquetur | relinquetur | here | ܡܫܬܒܩܐ | here | λίθος | here | ||||||
| — | λίθος | stone | λιθος | | | lapis | lapis | stone | ܗܪܟܐ | stone | ἐπὶ | stone | ||||||
| — | ἐπὶ | upon | επι | | | — | — | — | ܟܐܦ | upon | λίθῳ | upon | ||||||
| — | λίθον | stone | λιθον | | | super | super | stone | ܥܠ | stone | ὃς | stone | ||||||
| — | ὃς | which | ος | | | lapidem | lapidem | which | — | — | οὐ | which | ||||||
| — | οὐ | certainly | ου | | | quia | qui | certainly | ܟܐܦ | certainly | μὴ | certainly | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | καταλυθῇ | not | ||||||
| — | καταλυθῇ.¶ | may be thrown down. | καταλυθη | | | destruatur | destruatur | may be thrown down. | ܡܤܬܬܪܐ | may be thrown down. | καταλυθῇ.¶ | may be thrown down. | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||