The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܩܪܐ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | προσκαλεσάμενος | having called to Him | προσκαλεσαμενος | | | conuocans | convocans | having called to Him | ܝܫܘܥ | having called to Him | προσκαλεσάμενος | having called to Him | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | gazophylacio | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
| — | μαθητὰς | disciples | μαθητας | | | discipulos | discipulos | disciples | ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ | disciples | μαθητὰς | disciples | ||||||
| — | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | suos | suos | of Him | ܘܐܡܪ | of Him | αὐτοῦ | of Him | ||||||
| — | εἶπεν | He says | ειπεν | | | ait | ait | He says | ܠܗܘܢ | He says | λέγει | He says | ||||||
| — | αὐτοῖς· | to them; | αυτοις | | | illis | illis | to them; | ܐܡܝܢ | to them; | αὐτοῖς | to them; | ||||||
| — | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | Amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | ||||||
| — | λέγω | I say | λεγω | | | dico | dico | I say | ܐܢܐ | I say | λέγω | I say | ||||||
| — | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you | ܠܟܘܢ | to you | ὑμῖν | to you | ||||||
| — | ὅτι | that | οτι | | | quoniam | quoniam | that | ܕܗܕܐ | that | ὅτι | that | ||||||
| — | ἡ | <the> | η | | | aegena | — | — | — | — | ἡ | <the> | ||||||
| — | χήρα | widow | χηρα | | | uidua | vidua | widow | ܐܪܡܠܬܐ | widow | χήρα | widow | ||||||
| — | αὕτη | this | — | | | — | hæc | this | ܡܤܟܢܬܐ | this | αὕτη | this | ||||||
| — | ἡ | <the> | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | <the> | ||||||
| — | πτωχὴ | poor | πτωχη | | | — | pauper | poor | ܝܬܝܪ | poor | πτωχὴ | poor | ||||||
| — | πλεῖον | more | πλειον | | | plus | plus | more | ܡܢ | more | πλεῖον | more | ||||||
| — | πάντων | than all | παντων | | | omnibus | omnibus | than all | ܟܠܗܘܢ | than all | πάντων | than all | ||||||
| — | ἔβαλεν | has cast in | εβαλεν | | | misit | misit | has cast in | ܐܢܫܐ | has cast in | βέβληκεν | has cast in | ||||||
| — | τῶν | of those | των | | | haec | — | — | — | — | τῶν | of those | ||||||
| — | βαλλόντων | casting | βαλλοντων | | | — | qui | casting | ܕܪܡܝܢ | casting | βαλλόντων | casting | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | — | miserunt | into | ܐܪܡܝܬ | into | εἰς | into | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | mittentibus | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | γαζοφυλάκιον· | treasury; | — | | | in | in | treasury; | ܒܝܬ | treasury; | γαζοφυλάκιον | treasury; | ||||||
| Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||