The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܗܢܘܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | οἱ | those | οι | | | qui | — | — | — | — | οἱ | those | ||||||
| — | προάγοντες | going before | — | | | praeibant | præibant | going before | ܕܩܕܡܘܗܝ | going before | προάγοντες | going before | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܗܢܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | οἱ | those | οι | | | qui | — | — | — | — | οἱ | those | ||||||
| — | ἀκολουθοῦντες | following | ακολουθουντες | | | sequebantur | sequebantur | following | ܕܒܬܪܗ | following | ἀκολουθοῦντες | following | ||||||
| — | ἔκραζον | were crying out | εκραζον | | | clamabant | clamabant | were crying out | ܩܥܝܢ | were crying out | ἔκραζον | were crying out | ||||||
| — | λέγοντες· | saying: | λεγοντες | | | dicentes | dicentes | saying: | ܗܘܘ | saying: | λέγοντες | saying: | ||||||
| — | ὡσαννά, | Hosanna! | — | | | — | Hosanna | Hosanna! | ܘܐܡܪܝܢ | Hosanna! | Ὡσαννά | Hosanna! | ||||||
| — | εὐλογημένος | Blessed is | ευλογημενος | | | benedictus | benedictus | Blessed is | ܐܘܫܥܢܐ | Blessed is | εὐλογημένος | Blessed is | ||||||
| — | ὁ | the One | ο | | | qui | — | — | — | — | ὁ | the One | ||||||
| — | ἐρχόμενος | coming | ερχομενος | | | uenit | venit | coming | ܒܪܝܟ | coming | ἐρχόμενος | coming | ||||||
| — | ἐν | in the | εν | | | in | in | in the | ܗܘ | in the | ἐν | in the | ||||||
| — | ὀνόματι | name | ονοματι | | | nomine | nomine | name | ܕܐܬܐ | name | ὀνόματι | name | ||||||
| — | κυρίου, | of the Lord! | κυ | | | dmi | Domini | of the Lord! | ܒܫܡܗ | of the Lord! | κυρίου | of the Lord! | ||||||
| Next Fragment: Mark 11:27 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||