The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܠܐ | And | καὶ | And | ||||||
| — | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܫܒܩ | not | οὐκ | not | ||||||
| — | ἤφιεν | He was permiting | ηφιεν | | | sinebat | sinebat | He was permiting | ܗܘܐ | He was permiting | ἤφιεν | He was permiting | ||||||
| — | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܕܐܢܫ | that | ἵνα | that | ||||||
| — | τις | anyone | τις | | | quisquam | quisquam | anyone | — | — | τις | anyone | ||||||
| — | διενέγκῃ | may carry | διενεγκη | | | transferret | transferret | may carry | ܢܥܒܪ | may carry | διενέγκῃ | may carry | ||||||
| — | σκεῦος | a vessel | — | | | uas | vas | a vessel | ܡܐܢܐ | a vessel | σκεῦος | a vessel | ||||||
| — | διὰ | through | δια | | | per | per | through | ܒܓܘ | through | διὰ | through | ||||||
| — | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | ||||||
| — | ἱεροῦ. | temple. | ϊερου | | | templum | templum | temple. | ܗܝܟܠܐ | temple. | ἱεροῦ | temple. | ||||||
| Next Fragment: Mark 11:27 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||