The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܐܝܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἐπετίμων | were rebuking | επετειμων | | | conminabantur | comminabantur | were rebuking | ܗܘܘ | were rebuking | ἐπετίμων | were rebuking | ||||||
| — | αὐτῷ | him | αυτω | | | ad | ei | him | ܒܗ | him | αὐτῷ | him | ||||||
| — | πολλοὶ | many | πολλοι | | | multi | multi | many | ܤܓܝܐܐ | many | πολλοί | many | ||||||
| — | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܕܢܫܬܘܩ | that | ἵνα | that | ||||||
| — | σιωπήσῃ. | he may be silent. | σιωπηση | | | taceret | taceret | he may be silent. | ܗܘ | he may be silent. | σιωπήσῃ | he may be silent. | ||||||
| — | ὁ | <the> | — | | | ille | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
| — | δὲ | but | — | | | illi | ille | but | ܕܝܢ | but | δὲ | but | ||||||
| — | πολλῷ | much | — | | | multo | multo | much | ܩܥܐ | much | πολλῷ | much | ||||||
| — | μᾶλλον | more | — | | | magis | magis | more | ܗܘܐ | more | μᾶλλον | more | ||||||
| — | ἔκραζεν· | he was crying out; | — | | | clamabat | clamabat | he was crying out; | ܘܐܡܪ | he was crying out; | ἔκραζεν | he was crying out; | ||||||
| — | υἱὲ | Son | — | | | fili | Fili | Son | ܒܪܗ | Son | Υἱὲ | Son | ||||||
| — | Δαυίδ, | of David, | δαυειδ | | | dauit | David | of David, | ܕܕܘܝܕ | of David, | Δαυίδ | of David, | ||||||
| — | ἐλέησόν | do have mercy on | ελεησον | | | miserere | miserere | do have mercy on | ܐܬܪܚܡ | do have mercy on | ἐλέησόν | do have mercy on | ||||||
| — | με. | me. | με | | | mei | mei | me. | ܥܠܝ | me. | με | me. | ||||||
| Next Fragment: Mark 11:27 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||