The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | φωνὴ | The voice | φωνὴ | The voice | Vox | voice | ܩܠܐ | The | φωνὴ | The voice | |||||||
| — | βοῶντος | of one crying | βοῶντος | of one crying | clamantis | secretly | ܕܩܪܐ | which | βοῶντος | of one crying | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | in | in | ܒܡܕܒܪܐ | in | ἐν | in | |||||||
| — | τῇ | the | τῇ | the | — | — | — | — | τῇ | the | |||||||
| — | ἐρήμῳ | wilderness | ἐρήμῳ | wilderness | deserto | abandoned/deserted wife | ܛܝܒܘ | desert | ἐρήμῳ | wilderness | |||||||
| — | ἑτοιμάσατε | do prepare | ἑτοιμάσατε | do prepare | Parate | mate | ܐܘܪܚܗ | the | ἑτοιμάσατε | do prepare | |||||||
| — | τὴν | the | τὴν | the | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | ὁδὸν | way | ὁδὸν | way | viam | way | ܕܡܪܝܐ | of | ὁδὸν | way | |||||||
| — | ΚΥ | of the Lord, | ΚΥ | of the Lord, | Domini | rule | ܘܐܫܘܘ | Lorp | ΚΥ | of the Lord, | |||||||
| — | εὐθείας | straight | εὐθείας | straight | rectas | virtue | ܫܒܝܠܘܗܝ | level | εὐθείας | straight | |||||||
| — | ποιεῖτε | do make | ποιεῖτε | do make | facite | — | — | — | ποιεῖτε | do make | |||||||
| — | τὰς | the | τὰς | the | — | — | — | — | τὰς | the | |||||||
| — | τρίβους | paths | τρίβους | paths | semitas | path | — | — | τρίβους | paths | |||||||
| — | αὐτοῦ.¶ | of Him. | αὐτοῦ.¶ | of Him. | ejus | — | — | — | αὐτοῦ.¶ | of Him. | |||||||