The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | καὶ | And | καὶ | And | Et | and | ܘܡܟܪܙ | And | καὶ | And | |||||||
| — | ἐκήρυσσεν | he was preaching | ἐκήρυσσεν | he was preaching | prædicabat | — | ܗܘܐ | he | ἐκήρυσσεν | he was preaching | |||||||
| — | λέγων· | saying; | λέγων· | saying; | dicens | — | ܘܐܡܪ | and | λέγων· | saying; | |||||||
| — | ἔρχεται | He comes | ἔρχεται | He comes | Venit | — | ܗܐ | Behold | ἔρχεται | He comes | |||||||
| — | ὁ | who | ὁ | who | — | — | — | — | ὁ | who | |||||||
| — | ἰσχυρότερός | is mightier | ἰσχυρότερός | is mightier | fortior | — | ܐܬܐ | cometh | ἰσχυρότερός | is mightier | |||||||
| — | μου | than I | μου | than I | me | my (personal possession) | ܒܬܪܝ | after | μου | than I | |||||||
| — | ὀπίσω | after | ὀπίσω | after | post | behind | ܕܚܝܠܬܢ | who | ὀπίσω | after | |||||||
| — | μου, | me, | μου, | me, | me | my (personal possession) | ܡܢܝ | mightier | μου, | me, | |||||||
| — | οὗ | of whom | οὗ | of whom | cujus | of whom? | ܗܘ | he | οὗ | of whom | |||||||
| — | οὐκ | not | οὐκ | not | non | Nones (pl.) | ܕܠܐ | the | οὐκ | not | |||||||
| — | εἰμὶ | I am | εἰμὶ | I am | sum | highest | ܫܘܐ | of | εἰμὶ | I am | |||||||
| — | ἱκανὸς | sufficient | ἱκανὸς | sufficient | dignus | appropriate/suitable thing | ܐܢܐ | shoes | ἱκανὸς | sufficient | |||||||
| — | κύψας | having stooped down | κύψας | having stooped down | procumbens | — | ܕܐܓܗܢ | not | κύψας | having stooped down | |||||||
| — | λῦσαι | to untie | λῦσαι | to untie | solvere | — | ܐܫܪܐ | worthy | λῦσαι | to untie | |||||||
| — | τὸν | the | τὸν | the | — | — | — | — | τὸν | the | |||||||
| — | ἱμάντα | strap | ἱμάντα | strap | corrigiam | shoe-lace/tie | ܥܪܩܐ | bow | ἱμάντα | strap | |||||||
| — | τῶν | of the | τῶν | of the | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||||
| — | ὑποδημάτων | sandals | ὑποδημάτων | sandals | calceamentorum | shoe | ܕܡܤܢܘܗܝ | to | ὑποδημάτων | sandals | |||||||
| — | αὐτοῦ. | of Him. | αὐτοῦ. | of Him. | ejus | — | — | — | αὐτοῦ. | of Him. | |||||||