The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | καὶ | And | Et | And | και | | | et | ܘܡܟܪܙ | And | Καὶ | And | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | ἐκήρυσσεν | he was preaching | prædicabat | he was preaching | — | | | illis | ܗܘܐ | he was preaching | ἐκήρυσσεν | he was preaching | ||||||
| lost | — | ⲛⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲓϣ | increase crying | λέγων· | saying; | dicens | saying; | — | | | dicebat | ܘܐܡܪ | saying; | λέγων | saying; | ||||||
| lost | — | ⲉϥϫⲱ | say | ἔρχεται | He comes | Venit | He comes | ερχεται | | | ueniet | ܗܐ | He comes | Ἔρχεται | He comes | ||||||
| lost | — | — | — | ὁ | who | — | — | — | | | ego | — | — | ὁ | who | ||||||
| lost | — | ⲙⲙⲟⲥ | our | ἰσχυρότερός | is mightier | fortior | is mightier | — | | | fortior | ܐܬܐ | is mightier | ἰσχυρότερός | is mightier | ||||||
| lost | — | ϫⲉϥⲛⲏⲩ | come | μου | than I | me | than I | — | | | me | ܒܬܪܝ | than I | μου | than I | ||||||
| lost | — | ⲙⲛⲛⲥⲱⲉⲓ | after | ὀπίσω | after | post | after | οπισω | | | post | ܕܚܝܠܬܢ | after | ὀπίσω | after | ||||||
| lost | — | ⲛϭⲓⲡⲉⲧϫⲟⲟⲣ | be or become strong | μου, | me, | me | me, | μου | | | me | ܡܢܝ | me, | μου | me, | ||||||
| lost | — | ⲉⲣⲟⲉⲓ | to | οὗ | of whom | cujus | of whom | ου | | | cuius | — | — | οὗ | of whom | ||||||
| lost | — | ⲁⲛ | great one | οὐκ | not | non | not | ουκ | | | non | ܗܘ | not | οὐκ | not | ||||||
ειμιP137 | I am | ⲉⲡⲁϩⲧ | bend | εἰμὶ | I am | sum | I am | ιμι | | | sum | ܕܠܐ | I am | εἰμὶ | I am | ||||||
ικανοσP137 | sufficient | ⲉⲁⲛⲅⲟⲩϩⲓⲕⲁⲛⲟⲥ | sufficient | ἱκανὸς | sufficient | dignus | sufficient | ϊκανος | | | dignus | ܫܘܐ | sufficient | ἱκανὸς | sufficient | ||||||
κυψασP137 | having stooped down | ⲉⲃⲱⲗ | loosen | κύψας | having stooped down | procumbens | having stooped down | — | | | uos | ܐܢܐ | having stooped down | κύψας | having stooped down | ||||||
λυσαιP137 | to untie | ⲉⲃⲟⲗ | out | λῦσαι | to untie | solvere | to untie | λυσαι | | | solbere | ܕܐܓܗܢ | to untie | λῦσαι | to untie | ||||||
τονP137 | the | — | — | τὸν | the | — | — | τον | | | — | — | — | τὸν | the | ||||||
ιμανταP137 | strap | ⲙⲡⲙⲟⲩⲥ | strap | ἱμάντα | strap | corrigiam | strap | ϊμαντα | | | corregiam | ܐܫܪܐ | strap | ἱμάντα | strap | ||||||
τωνP137 | of the | — | — | τῶν | of the | — | — | των | | | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
υποδηματωνP137 | sandals | ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩⲉ | shoe | ὑποδημάτων | sandals | calceamentorum | sandals | ϋποδηματων | | | calciamentorum | ܥܪܩܐ | sandals | ὑποδημάτων | sandals | ||||||
αυτουP137 | of Him. | — | — | αὐτοῦ. | of Him. | ejus | of Him. | αυτου | | | eius | ܕܡܤܢܘܗܝ | of Him. | αὐτοῦ | of Him. | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | |||||||||||||||||||