The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲥⲏϩ | write | καθὼς | Even as | Sicut | just as | — | | | sicut | ܐܝܟ | Even as | Ὡς | Even as | ||||||
| lost | — | ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ | spathe | γέγραπται | it has been written | scriptum | ? | γεγραπται | | | scriptum | — | — | γέγραπται | it has been written | ||||||
| lost | — | ϯⲛⲁϫⲉⲩⲡⲁⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | receive | ἐν | in | est | is | εν | | | est | ܕܟܬܝܒ | in | ἐν | in | ||||||
| lost | — | — | — | τῷ | <the> | — | — | — | | | esaiam | — | — | τοῖς | <the> | ||||||
| lost | — | ϩⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ | Isaiah | Ἠσαΐᾳ | Isaiah | in | in | ησαϊα | | | in | ܒܐܫܥܝܐ | Isaiah | προφήταις | Isaiah | ||||||
| lost | — | — | — | τῷ | in the | — | — | τω | | | — | — | — | Ἰδού | in the | ||||||
| lost | — | ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ | prophet: | προφήτῃ· | prophet: | Isaia | ? | προφητη | | | — | — | — | ἐγὼ | prophet: | ||||||
| lost | — | ϩⲓϩⲏ | fore part | ἰδοὺ | Behold | propheta | ? | ιδου | | | prophetam | ܗܐ | behold | ἀποστέλλω | Behold | ||||||
| lost | — | ⲙⲙⲟⲕ | our | ἐγὼ | I myself | Ecce | behold | — | | | ecce | — | — | τὸν | I myself | ||||||
| lost | — | ⲛϥⲥⲃⲧⲉ | — | ἀποστέλλω | send | ego | I | αποστελλω | | | — | ܗܐ | send | ἄγγελόν | send | ||||||
| lost | — | — | — | τὸν | the | — | — | τον | | | — | — | — | μου | the | ||||||
| lost | — | ⲧⲉⲕϩⲓⲏ | road | ἄγγελόν | messenger | angelum | angel | αγγελον | | | mitto | ܡܫܕܪ | messenger | πρὸ | messenger | ||||||
| lost | — | μου | of Mine | meum | my | μου | | | angelum | — | — | προσώπου | of Mine | ||||||||
| lost | — | πρὸ | before | ante | before | προ | | | meum | ܐܢܐ | before | σου | before | ||||||||
| lost | — | προσώπου | face | faciem | ? | προσωπου | | | ante | ܡܠܐܟܝ | face | ὃς | face | ||||||||
| lost | — | σου, | of You, | tuam | ? | σου | | | faciem | — | — | κατασκευάσει | of You, | ||||||||
| lost | — | ὃς | who | qui | who/which | ος | | | tuam | ܩܕܡ | who | τὴν | who | ||||||||
| lost | — | κατασκευάσει | will prepare | pr | ? | κατασκευασει | | | qui | — | — | ὁδόν | will prepare | ||||||||
| lost | — | — | — | τὴν | the | — | — | την | | | — | — | — | σου | the | ||||||
| lost | — | ὁδόν | way | viam | ? | οδον | | | — | ܦܪܨܘܦܟ | way | ἔμπροσθέν | way | ||||||||
| lost | — | σου | of You | tuam | ? | σου | | | uiam | ܕܢܬܩܢ | of You | σου | of You | ||||||||
| lost | — | ἔμπροσθέν | before | ante | before | — | | | tuam | — | — | ἔμπροσθέν | before | ||||||||
| lost | — | σου. | of you. | te | you | — | | | praeparauit | ܐܘܪܚܟ | of you. | σου. | of you. | ||||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Mark 1:7 | |||||||||||||||||||