The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | καὶ | And | καὶ | And | Et | and | ܘܩܠܐ | And | καὶ | And | |||||||
| — | φωνὴ | a voice | φωνὴ | a voice | vox | voice | ܗܘܐ | the | φωνὴ | a voice | |||||||
| — | ἐγένετο | came | ἐγένετο | came | facta | — | ܡܢ | was | ἐγένετο | came | |||||||
| — | ἐκ | out of | ἐκ | out of | est | — | ܫܡܝܐ | the | ἐκ | out of | |||||||
| — | τῶν | the | τῶν | the | — | — | — | — | τῶν | the | |||||||
| — | οὐρανῶν· | heavens: | οὐρανῶν· | heavens: | de | down/away from | ܐܢܬ | heavens | οὐρανῶν· | heavens: | |||||||
| — | σὺ | You yourself | σὺ | You yourself | cælis | — | ܗܘ | art | σὺ | You yourself | |||||||
| — | εἶ | are | εἶ | are | Tu | you (sing.) | ܒܪܝ | Son | εἶ | are | |||||||
| — | ὁ | the | ὁ | the | — | — | — | — | ὁ | the | |||||||
| — | υἱός | Son | υἱός | Son | es | eating | ܚܒܝܒܐ | the | υἱός | Son | |||||||
| — | μου | of Mine | μου | of Mine | Filius | daughter | ܒܟ | in | μου | of Mine | |||||||
| — | ὁ | the | ὁ | the | — | — | — | — | ὁ | the | |||||||
| — | ἀγαπητός, | beloved, | ἀγαπητός, | beloved, | meus | my (personal possession) | ܐܨܛܒܝܬ | have | ἀγαπητός, | beloved, | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | dilectus | favorite | — | — | ἐν | in | |||||||
| — | σοὶ | you | σοὶ | you | in | in | — | — | σοὶ | you | |||||||
| — | εὐδόκησα.¶ | I am well pleased. | εὐδόκησα.¶ | I am well pleased. | te | — | — | — | εὐδόκησα.¶ | I am well pleased. | |||||||