The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Καὶ | And | Καὶ | And | Et | and | ܘܟܕ | And | — | — | |||||||
| — | παράγων | passing | παράγων | passing | præteriens | — | ܡܗܠܟ | while | παράγων | passing | |||||||
| — | — | — | — | — | secus | sex | ܚܕܪܝ | walked | δὲ | now | |||||||
| — | παρὰ | by | παρὰ | by | mare | sea | ܝܡܐ | the | παρὰ | by | |||||||
| — | τὴν | the | τὴν | the | — | — | — | — | τὴν | the | |||||||
| — | θάλασσαν | Sea | θάλασσαν | Sea | Galilææ | — | ܕܓܠܝܠܐ | sea | θάλασσαν | Sea | |||||||
| — | τῆς | <the> | τῆς | <the> | — | — | — | — | τῆς | <the> | |||||||
| — | Γαλιλαίας | of Galilee | Γαλιλαίας | of Galilee | vidit | — | ܚܙܐ | Galila | Γαλιλαίας | of Galilee | |||||||
| — | εἶδεν | He saw | εἶδεν | He saw | Simonem | top molding of a pediment placed above its cornice | ܠܫܡܥܘܢ | saw | εἶδεν | He saw | |||||||
| — | Σίμωνα | Simon | Σίμωνα | Simon | et | and | ܘܠܐܢܕܪܐܘܤ | Shemun | Σίμωνα | Simon | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | Andream | Andrew | ܐܚܘܗܝ | Andreas | καὶ | and | |||||||
| — | Ἀνδρέαν | Andrew | Ἀνδρέαν | Andrew | fratrem | — | ܕܪܡܝܢ | brother | Ἀνδρέαν | Andrew | |||||||
| — | τὸν | the | τὸν | the | — | — | — | — | τὸν | the | |||||||
| — | ἀδελφὸν | brother | ἀδελφὸν | brother | ejus | — | ܡܨܝܕܬܐ | who | ἀδελφὸν | brother | |||||||
| — | — | — | — | — | mittentes | send | ܒܝܡܐ | casting | αὐτοῦ | of him | |||||||
| — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | |||||||
| — | Σίμωνος | of Simon | Σίμωνος | of Simon | retia | — | ܐܝܬܝܗܘܢ | into | — | — | |||||||
| — | ἀμφιβάλλοντας | net-casting | ἀμφιβάλλοντας | net-casting | in | in | ܗܘܘ | the | ἀμφιβάλλοντας | net-casting | |||||||
| — | — | — | — | — | mare | sea | ܓܝܪ | for | ἀμφίβληστρον | a net | |||||||
| — | ἐν | into | ἐν | into | erant | — | ܨܝܕܐ | were | ἐν | into | |||||||
| — | τῇ | the | τῇ | the | — | — | — | — | τῇ | the | |||||||
| — | θαλάσσῃ· | sea; | θαλάσσῃ· | sea; | enim | namely (postpos.) | — | — | θαλάσσῃ· | sea; | |||||||
| — | ἦσαν | they were | ἦσαν | they were | piscatores) | — | — | — | ἦσαν | they were | |||||||
| — | γὰρ | for | γὰρ | for | — | — | — | — | γὰρ | for | |||||||
| — | ἁλιεῖς. | fishermen. | ἁλεεῖς | fishermen. | — | — | — | — | ἁλιεῖς. | fishermen. | |||||||