The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Ἰωσίας | Josiah | Ἰωσείας | Josiah | Josias | — | ܝܘܫܝܐ | Jushia | Ἰωσίας | Josiah | |||||||
| — | δὲ | then | δὲ | then | autem | but (postpositive) | ܐܘܠܕ | begat | δὲ | then | |||||||
| — | ἐγέννησεν | begat | ἐγέννησεν | begat | genuit | — | ܠܝܘܟܢܝܐ | and | ἐγέννησεν | begat | |||||||
| — | τὸν | <the> | τὸν | <the> | — | — | — | — | τὸν | <the> | |||||||
| — | Ἰεχονίαν | Jeconiah | Ἰεχονίαν | Jeconiah | Jechoniam | — | ܘܠܐܚܘܗܝ | brethren | Ἰεχονίαν | Jeconiah | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܒܓܠܘܬܐ | the | καὶ | and | |||||||
| — | τοὺς | the | τοὺς | the | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||||
| — | ἀδελφοὺς | brothers | ἀδελφοὺς | brothers | fratres | — | ܕܒܒܠ | of | ἀδελφοὺς | brothers | |||||||
| — | αὐτοῦ | of him | αὐτοῦ | of him | ejus | — | — | — | αὐτοῦ | of him | |||||||
| — | ἐπὶ | at the time | ἐπὶ | at the time | in | in | — | — | ἐπὶ | at the time | |||||||
| — | τῆς | of the | τῆς | of the | — | — | — | — | τῆς | of the | |||||||
| — | μετοικεσίας | carrying away | μετοικεσίας | carrying away | transmigratione | change one's residence from one place to another | — | — | μετοικεσίας | carrying away | |||||||
| — | Βαβυλῶνος.¶ | to Babylon. | Βαβυλῶνος.¶ | to Babylon. | Babylonis | Babylon (city on Euphrates | — | — | Βαβυλῶνος.¶ | to Babylon. | |||||||