The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | οὐδὲ | neither | ουδε | | | nec | neque | neither | ܐܦܠܐ | neither | οὔτε | neither | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ἀποθανεῖν | to die | αποθανειν | | | — | ultra | to die | ܬܘܒ | to die | ἀποθανεῖν | to die | ||||||
| — | ἔτι | any more | ετι | | | mori | mori | any more | ܠܡܡܬ | any more | ἔτι | any more | ||||||
| — | δύνανται, | are they able, | — | | | adhuc | potuerunt | are they able, | ܡܫܟܚܝܢ | are they able, | δύνανται | are they able, | ||||||
| — | ἰσάγγελοι | like the angels | εισαγγελοι | | | — | æquales | like the angels | ܐܝܟ | like the angels | ἰσάγγελοι | like the angels | ||||||
| — | γάρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γάρ | for | ||||||
| — | εἰσιν, | they are, | εισιν | | | angelis | angelis | they are, | ܐܢܘܢ | they are, | εἰσιν | they are, | ||||||
| — | καὶ | and | — | | | sunt | sunt | and | ܓܝܪ | and | καὶ | and | ||||||
| — | υἱοί | sons | — | | | possunt | et | sons | ܘܒܢܝܐ | sons | υἱοί | sons | ||||||
| — | εἰσιν | they are | — | | | fili | filii | they are | ܐܝܬܝܗܘܢ | they are | εἰσιν | they are | ||||||
| — | τοῦ | <the> | — | | | equales | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | θεοῦ | of God | — | | | — | Dei | of God | ܕܐܠܗܐ | of God | θεοῦ | of God | ||||||
| — | τῆς | of the | της | | | cum | — | — | — | — | τῆς | of the | ||||||
| — | ἀναστάσεως | resurrection | αναστασεως | | | sint | sint | resurrection | ܡܛܠ | resurrection | ἀναστάσεως | resurrection | ||||||
| — | υἱοὶ | sons | ϋιοι | | | deo | filii | sons | ܕܗܘܘ | sons | υἱοὶ | sons | ||||||
| — | ὄντες. | being. | οντες | | | resurrectionis | resurrectionis | being. | ܒܢܝܐ | being. | ὄντες | being. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||