The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | — | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | εἰσελθὼν | having entered | — | | | in | ingressus | having entered | ܥܠ | having entered | εἰσελθὼν | having entered | ||||||
| — | εἰς | into | εις | | | in | in | into | — | — | εἰς | into | ||||||
| — | τὸ | the | το | | | autem | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| — | ἱερὸν | temple | ϊερον | | | templum | templum | temple | ܠܗܝܟܠܐ | temple | ἱερόν | temple | ||||||
| — | ἤρξατο | He began | ηρξατο | | | eicere | cœpit | He began | ܫܪܝ | He began | ἤρξατο | He began | ||||||
| — | ἐκβάλλειν | to cast out | εκβαλλειν | | | eo | ejicere | to cast out | ܠܡܦܩܘ | to cast out | ἐκβάλλειν | to cast out | ||||||
| — | τοὺς | those | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | those | ||||||
| — | πωλοῦντας | selling | πωλουντας | | | ueniens | vendentes | selling | ܠܐܝܠܝܢ | selling | πωλοῦντας | selling | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | — | in | in | — | — | ἐν | in | ||||||
| — | αὐτῷ | to it | αυτω | | | — | illo | to it | ܕܙܒܢܝܢ | to it | αὐτῷ | to it | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܒܗ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἀγοράζοντας | buying | αγοραζοντας | | | ementes | ementes | buying | ܘܡܙܒܢܝܢ | buying | ἀγοράζοντας | buying | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||