The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | οἱ | <the> | οι | | | — | — | — | — | — | Οἱ | <the> | ||||||
| — | δὲ | But | δε | | | ciues | Cives | But | ܕܝܢ | but | δὲ | But | ||||||
| — | πολῖται | the citizens | πολειται | | | autem | autem | the citizens | ܡܕܝܢܬܗ | the citizens | πολῖται | the citizens | ||||||
| — | αὐτοῦ | of him | — | | | — | ejus | of him | ܕܝܢ | of him | αὐτοῦ | of him | ||||||
| — | ἐμίσουν | were hating | εμεισουν | | | oderant | oderant | were hating | ܤܢܝܢ | were hating | ἐμίσουν | were hating | ||||||
| — | αὐτὸν | him | αυτον | | | — | eum | him | ܗܘܘ | him | αὐτόν | him | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܠܗ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἀπέστειλαν | sent | — | | | miserunt | miserunt | sent | ܘܫܕܪܘ | sent | ἀπέστειλαν | sent | ||||||
| — | πρεσβείαν | a delegation | πρεσβιαν | | | legatos | legationem | a delegation | ܐܝܙܓܕܐ | a delegation | πρεσβείαν | a delegation | ||||||
| — | ὀπίσω | after | οπεισω | | | — | — | — | — | — | ὀπίσω | after | ||||||
| — | αὐτοῦ | him | αυτου | | | post | post | him | ܒܬܪܗ | him | αὐτοῦ | him | ||||||
| — | λέγοντες· | saying; | λεγοντες | | | illum | illum | saying; | ܘܐܡܪܝܢ | saying; | λέγοντες | saying; | ||||||
| — | οὐ | Not | ου | | | dicentes | dicentes | Not | ܠܐ | Not | Οὐ | Not | ||||||
| — | θέλομεν | we are willing for | θελομεν | | | nolumus | Nolumus | we are willing for | ܨܒܝܢ | we are willing for | θέλομεν | we are willing for | ||||||
| — | τοῦτον | this man | τουτον | | | hunc | hunc | this man | ܚܢܢ | this man | τοῦτον | this man | ||||||
| — | βασιλεῦσαι | to reign | βασιλευσαι | | | regnare | regnare | to reign | ܕܢܡܠܟ | to reign | βασιλεῦσαι | to reign | ||||||
| — | ἐφ᾽ | over | εφ | | | super | super | over | ܥܠܝܢ | over | ἐφ’ | over | ||||||
| — | ἡμᾶς. | us. | ημας | | | nos | nos | us. | ܗܢܐ | us. | ἡμᾶς | us. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||