The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | — | | | ad | Et | And | ܘܐܝܠܝܢ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | οἱ | those | οι | | | qui | — | — | — | — | οἱ | those | ||||||
| — | προάγοντες | going before | — | | | illi | præibant | going before | ܗܘܘ | going before | προάγοντες | going before | ||||||
| — | ἐπετίμων | were rebuking | — | | | increpabant | increpabant | were rebuking | ܩܕܡܘܗܝ | were rebuking | ἐπετίμων | were rebuking | ||||||
| — | αὐτῷ | him | — | | | antecedebant | eum | him | ܕܝܫܘܥ | him | αὐτῷ | him | ||||||
| — | ἵνα | that | — | | | ut | ut | that | ܟܐܝܢ | that | ἵνα | that | ||||||
| — | σιγήσῃ. | he may be silent. | — | | | taceret | taceret | he may be silent. | ܗܘܘ | he may be silent. | σιωπήσῃ | he may be silent. | ||||||
| — | αὐτὸς | He himself | — | | | illum | Ipse | He himself | ܒܗ | He himself | αὐτὸς | He himself | ||||||
| — | δὲ | however | δε | | | ad | vero | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
| — | πολλῷ | much | — | | | ille | multo | much | ܗܘ | much | πολλῷ | much | ||||||
| — | μᾶλλον | more | μαλλον | | | magis | magis | more | ܕܝܢ | more | μᾶλλον | more | ||||||
| — | ἔκραζεν· | was crying out; | εκραζεν | | | clamabat | clamabat | was crying out; | ܝܬܝܪܐܝܬ | was crying out; | ἔκραζεν | was crying out; | ||||||
| — | υἱὲ | Son | — | | | filius | Fili | Son | ܩܥܐ | Son | Υἱὲ | Son | ||||||
| — | Δαυίδ, | of David, | δαυειδ | | | dauid | David | of David, | ܗܘܐ | of David, | Δαυίδ | of David, | ||||||
| — | ἐλέησόν | do have mercy on | ελεησον | | | miserere | miserere | do have mercy on | ܒܪܗ | do have mercy on | ἐλέησόν | do have mercy on | ||||||
| — | με.¶ | me. | με | | | mihi | mei | me. | ܕܕܘܝܕ | me. | με | me. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||