The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | εὐκοπώτερον | Easier | ευκοπωτερον | | | facilius | facilius | Easier | ܕܠܝܠܐ | Easier | Εὐκοπώτερον | Easier | ||||||
| — | γάρ | for | γαρ | | | est | est | for | ܓܝܪ | for | γάρ | for | ||||||
| — | ἐστιν | it is | εστιν | | | autem | enim | it is | — | — | ἐστιν | it is | ||||||
| — | κάμηλον | a camel | καμηλον | | | camellum | camelum | a camel | ܠܓܡܠܐ | a camel | κάμηλον | a camel | ||||||
| — | διὰ | through | δια | | | per | per | through | ܕܒܚܪܘܪܐ | through | διὰ | through | ||||||
| — | τρήματος | an eye | τρηματος | | | foramen | foramen | an eye | — | — | τρυμαλιᾶς | an eye | ||||||
| — | βελόνης | of a needle | βελονης | | | acus | acus | of a needle | ܕܡܚܛܐ | of a needle | ῥαφίδος | of a needle | ||||||
| — | εἰσελθεῖν | to go | — | | | trasire | transire | to go | ܢܥܘܠ | to go | εἰσελθεῖν | to go | ||||||
| — | ἢ | than | η | | | quam | — | — | — | — | ἢ | than | ||||||
| — | πλούσιον | a rich man | πλουσιον | | | diuitem | divitem | a rich man | ܐܘ | a rich man | πλούσιον | a rich man | ||||||
| — | εἰς | into | — | | | introire | intrare | into | ܥܬܝܪܐ | into | εἰς | into | ||||||
| — | τὴν | the | — | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | βασιλείαν | kingdom | — | | | in | in | kingdom | — | — | βασιλείαν | kingdom | ||||||
| — | τοῦ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | θεοῦ | of God | — | | | regnum | regnum | of God | ܠܡܠܟܘܬܗ | of God | θεοῦ | of God | ||||||
| — | εἰσελθεῖν.¶ | to enter. | εισελθειν | | | dei | Dei | to enter. | ܕܐܠܗܐ | to enter. | εἰσελθεῖν | to enter. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||