The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Ἔμεινεν | Dwelt | Ἔμεινεν | Dwelt | Mansit | spend the night | ܩܘܝܬ | And | Ἔμεινεν | Dwelt | |||||||
| — | δὲ | then | δὲ | then | autem | but (postpositive) | ܕܝܢ | they | δὲ | then | |||||||
| — | Μαριὰμ | Mary | Μαριὰμ | Mary | Maria | — | ܡܪܝܡ | to | Μαριὰμ | Mary | |||||||
| — | σὺν | with | σὺν | with | cum | when | ܠܘܬ | her | σὺν | with | |||||||
| — | αὐτῇ | her | αὐτῇ | her | illa | — | ܐܠܝܫܒܥ | man | αὐτῇ | her | |||||||
| — | ὡς | about | ὡς | about | quasi | as if | ܐܝܟ | in | ὡς | about | |||||||
| — | μῆνας | months | μῆνας | months | mensibus | table | ܝܪܚܐ | kindred | μῆνας | months | |||||||
| — | τρεῖς | three | τρεῖς | three | tribus | tribune | ܬܠܬܐ | is | τρεῖς | three | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܘܗܦܟܬ | by | καὶ | and | |||||||
| — | ὑπέστρεψεν | returned | ὑπέστρεψεν | returned | reversa | — | ܠܒܝܬܗ | this | ὑπέστρεψεν | returned | |||||||
| — | εἰς | to | εἰς | to | est | — | — | — | εἰς | to | |||||||
| — | τὸν | the | τὸν | the | — | — | — | — | τὸν | the | |||||||
| — | οἶκον | home | οἶκον | home | in | in | — | — | οἶκον | home | |||||||
| — | αὐτῆς.¶ | of her. | αὐτῆς.¶ | of her. | domum | house | — | — | αὐτῆς.¶ | of her. | |||||||