The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
εγενετοP4 | It came to pass | ⲁⲥϣⲱⲡⲉ | become | Ἐγένετο | It came to pass | Factum | It came to pass | εγενετο | | | factum | ܗܘܐ | It came to pass | Ἐγένετο | It came to pass | ||||||
δεP4 | then | ⲇⲉ | then | δὲ | then | est | then | δε | | | est | ܕܝܢ | but | δὲ | then | ||||||
ενP4 | in | ⲉⲧⲣⲉⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | in | ἐν | in | autem | in | εν | | | autem | ܒܝܘܡܬܐ | in | ἐν | in | ||||||
ταισP4 | the | — | — | ταῖς | the | in | the | ταις | | | in | — | — | ταῖς | the | ||||||
ημεραισP4 | days | ϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ | day | ἡμέραις | days | diebus | days | ημεραις | | | diebus | ܗܢܘܢ | days | ἡμέραις | days | ||||||
εκειναισP4 | those | ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ | who | ἐκείναις | those | illis | those | εκειναις | | | illis | ܘܢܦܩ | those | ἐκείναις | those | ||||||
εξηλθενP4 | went out | ⲉⲓ | come | ἐξῆλθεν | went out | exiit | went out | εξηλθεν | | | exiuit | ܦܘܩܕܢܐ | went out | ἐξῆλθεν | went out | ||||||
δογμαP4 | a decree | ⲁⲩⲇⲟⲅⲙⲁ | a decree | δόγμα | a decree | edictum | a decree | δογμα | | | edictum | ܡܢ | a decree | δόγμα | a decree | ||||||
παραP4 | from | ⲉⲃⲟⲗ | out | παρὰ | from | a | from | παρα | | | a | ܐܓܘܤܛܘܤ | from | παρὰ | from | ||||||
καιP4 | Caesar | ϩⲓⲧⲙⲡⲣⲣⲟ | king | Καίσαρος | Caesar | Cæsare | Caesar | καισαρος | | | caesare | ܩܤܪ | Caesar | Καίσαρος | Caesar | ||||||
σαροσP4 | Augustus | ⲁⲅⲟⲩⲥⲧⲟⲥ | Augustus | Αὐγούστου | Augustus | Augusto | Augustus | αυγουστου | | | augusto | ܕܢܬܟܬܒ | Augustus | Αὐγούστου | Augustus | ||||||
| lost | — | ⲧⲏⲣⲥ | — | ἀπογράφεσθαι | to register | ut | to register | απογραφεσθαι | | | profiteri | ܟܠܗ | to register | ἀπογράφεσθαι | to register | ||||||
| lost | — | ⲥϩⲁⲓⲥ | write | πᾶσαν | all | describeretur | all | πασαν | | | omnem | ܥܡܐ | all | πᾶσαν | all | ||||||
| lost | — | — | — | τὴν | the | — | — | την | | | terrarum | — | — | τὴν | the | ||||||
| lost | — | ⲛⲥⲁⲛⲉⲥⲧⲙⲉ | behind | οἰκουμένην. | world. | orbis | world. | οικουμενην | | | orbem | ܕܐܘܚܕܢܗ | world. | οἰκουμένην | world. | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | |||||||||||||||||||