The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
καιP66 · P75 | And | — | — | Καὶ | And | Et | And | lost | | | lost | ܘܠܝܘܡܐ | And | Καὶ | And | ||||||
τηP66 · P75 | on the | — | — | τῇ | on the | ibi | on the | lost | | | lost | — | — | τῇ | on the | ||||||
τριτηP66 · P75 | day | ⲁⲩⲱ | and | ἡμέρᾳ | day | die | day | lost | | | lost | ܕܬܠܬܐ | day | ἡμέρᾳ | day | ||||||
τηP66 · P75 | <the> | — | — | τῇ | <the> | — | — | lost | | | lost | — | — | τῇ | <the> | ||||||
τριτηP66 · P75 | third | ϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ | — | τρίτῃ | third | tertia | third | lost | | | lost | ܗܘܬ | third | τρίτῃ | third | ||||||
γαμοςP66 · P75 | a wedding | ⲛϩⲟⲟⲩ | day | γάμος | a wedding | nuptiæ | a wedding | lost | | | lost | — | — | γάμος | a wedding | ||||||
εγενετοP66 · P75 | took place | ⲁⲩϣⲉⲗⲉⲉⲧ | bride | ἐγένετο | took place | factæ | took place | lost | | | lost | ܡܫܬܘܬܐ | took place | ἐγένετο | took place | ||||||
ενP66 · P75 | in | ϣⲱⲡⲉ | become | ἐν | in | sunt | in | lost | | | lost | ܒܩܛܢܐ | in | ἐν | in | ||||||
καναP66 · P75 | Cana | ϩⲛⲕⲁⲛⲁ | place | Κανὰ | Cana | in | Cana | lost | | | lost | ܡܕܝܢܬܐ | Cana | Κανᾷ | Cana | ||||||
τηςP66 · P75 | <the> | — | — | τῆς | <the> | — | — | lost | | | lost | — | — | τῆς | <the> | ||||||
γαλιλαιας,P66 · P75 | of Galilee, | ⲛⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ | of Galilee, | Γαλιλαίας, | of Galilee, | Cana | of Galilee, | lost | | | lost | ܕܓܠܝܠܐ | of Galilee, | Γαλιλαίας | of Galilee, | ||||||
καιP66 · P75 | and | — | — | καὶ | and | Galilææ | and | lost | | | lost | ܘܐܡܗ | and | καὶ | and | ||||||
ηνP66 · P75 | was | ⲁⲩⲱ | and | ἦν | was | et | was | lost | | | lost | — | — | ἦν | was | ||||||
ηP66 · P75 | the | — | — | ἡ | the | — | — | lost | | | lost | — | — | ἡ | the | ||||||
μητηρP66 · P75 | mother | ⲛⲉⲣⲉ | mutable preterite converter | μήτηρ | mother | erat | mother | lost | | | lost | ܕܝܫܘܥ | mother | μήτηρ | mother | ||||||
τουP66 · P75 | <the> | — | — | τοῦ | <the> | — | — | lost | | | lost | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
ιησουP66 · P75 | of Jesus | ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | of Jesus | Ἰησοῦ | of Jesus | mater | of Jesus | lost | | | lost | ܬܡܢ | of Jesus | Ἰησοῦ | of Jesus | ||||||
εκει·P66 · P75 | there; | ⲧⲙⲁⲁⲩ | mother | ἐκεῖ· | there; | Jesu | there; | lost | | | lost | ܗܘܬ | there; | ἐκεῖ | there; | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||||