The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | καὶ | And | et | And | και | | | et | ܘܚܢܢܗ | And | Καὶ | And | ||||||
| lost | — | — | — | τὸ | the | — | — | το | | | generationes | — | — | τὸ | the | ||||||
| lost | — | ⲡⲉϥⲛⲁ | my | ἔλεος | mercy | misericordia | mercy | ελεος | | | misericordia | ܠܕܪܐ | mercy | ἔλεος | mercy | ||||||
| lost | — | — | — | αὐτοῦ | of Him | ejus | of Him | αυτου | | | eius | — | — | αὐτοῦ | of Him | ||||||
| lost | — | ϫⲓⲛⲟⲩϫⲱⲙ | generation | εἰς | is to | a | is to | εις | | | — | ܘܫܪܒܬܐ | is to | εἰς | is to | ||||||
| lost | — | ϣⲁⲩϫⲱⲙ | generation | γενεὰς | generations | progenie | generations | — | | | et | ܥܠ | generations | γενεὰς | generations | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | in | and | — | | | in | ܐܝܠܝܢ | and | γενεῶν | and | ||||||
| lost | — | ⲉϫⲛⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ | be afraid | γενεὰς | generations | progenies | generations | — | | | — | — | — | τοῖς | generations | ||||||
| lost | — | — | — | τοῖς | to those | — | — | τοις | | | generationes | — | — | φοβουμένοις | to those | ||||||
| lost | — | ϩⲏⲧϥ | heart | φοβουμένοις | fearing | timentibus | fearing | φοβουμενοις | | | timentibus | ܕܕܚܠܝܢ | fearing | αὐτόν | fearing | ||||||
| lost | — | αὐτόν· | Him; | eum | Him; | αυτον | | | eum | ܠܗ | Him; | αὐτόν· | Him; | ||||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||||