The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | et | and | και | | | et | ܘܩܥܬ | and | καὶ | and | ||||||
| lost | — | ⲁⲥϥⲓϩⲣⲁⲥ | — | ἀνεφώνησεν | she cried out | exclamavit | she cried out | ανεφωνησεν | | | exclamauit | ܒܩܠܐ | she cried out | ἀνεφώνησεν | she cried out | ||||||
| lost | — | ⲉⲃⲟⲗ | out | κραυγῇ | in a shout | voce | in a shout | — | | | uoce | — | — | φωνῇ | in a shout | ||||||
| lost | — | ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ | great | μεγάλῃ | loud | magna | loud | μεγαλη | | | magna | ܪܡܐ | loud | μεγάλῃ | loud | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | et | and | και | | | et | ܘܐܡܪܬ | and | καὶ | and | ||||||
| lost | — | ⲛⲥⲙⲏ | voice | εἶπεν· | said; | dixit | said; | ειπεν | | | dixit | ܠܡܪܝܡ | said; | εἶπεν | said; | ||||||
| lost | — | ⲡⲉϫⲁⲥ | say | εὐλογημένη | Blessed are | Benedicta | Blessed are | ευλογημενη | | | benedicta | ܡܒܪܟܬܐ | Blessed are | Εὐλογημένη | Blessed are | ||||||
| lost | — | ϫⲉ | spathe | σὺ | you yourself | tu | you yourself | συ | | | tu | — | — | σὺ | you yourself | ||||||
| lost | — | ⲧⲉⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ | bless | ἐν | among | inter | among | εν | | | inter | ܐܢܬܝ | among | ἐν | among | ||||||
| lost | — | ⲛⲧⲟ | thou | γυναιξίν, | women, | mulieres | women, | γυναιξιν | | | mulieres | ܒܢܫܐ | women, | γυναιξίν | women, | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | et | and | και | | | et | ܘܡܒܪܟ | and | καὶ | and | ||||||
| lost | — | ϩⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ | woman | εὐλογημένος | blessed is | benedictus | blessed is | ευλογημενος | | | benedictus | ܗܘ | blessed is | εὐλογημένος | blessed is | ||||||
| lost | — | — | — | ὁ | the | — | — | ο | | | — | — | — | ὁ | the | ||||||
| lost | — | ⲛϭⲓⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ | fruit | καρπὸς | fruit | fructus | fruit | καρπος | | | fructus | — | — | καρπὸς | fruit | ||||||
| lost | — | — | — | τῆς | of the | — | — | της | | | — | — | — | τῆς | of the | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | κοιλίας | womb | ventris | womb | κοιλιας | | | uentris | ܦܐܪܐ | womb | κοιλίας | womb | ||||||
| lost | — | ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ | bless | σου. | of you. | tui | of you. | σου | | | tui | ܕܒܟܪܤܟܝ | of you. | σου | of you. | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||||