The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Καὶ | And | Καὶ | And | Et | and | ܘܗܘܐ | Whence | Καὶ | And | |||||||
| — | ἐγένετο | it came to pass | ἐγένετο | it came to pass | factum | fact | ܕܟܕ | unto | ἐγένετο | it came to pass | |||||||
| — | ὡς | as | ὡς | as | est | — | ܫܡܥܬ | me | ὡς | as | |||||||
| — | ἤκουσεν | heard | ἤκουσεν | heard | ut | to (+ subjunctive) | ܐܠܝܫܒܥ | is | ἤκουσεν | heard | |||||||
| — | τὸν | the | τὸν | the | — | — | — | — | τὸν | the | |||||||
| — | ἀσπασμὸν | greeting | ἀσπασμὸν | greeting | audivit | — | ܫܠܡܗ | this | ἀσπασμὸν | greeting | |||||||
| — | τῆς | <the> | τῆς | <the> | — | — | — | — | τῆς | <the> | |||||||
| — | Μαρίας | of Mary | Μαρίας | of Mary | salutationem | greet | ܕܡܪܝܡ | that | Μαρίας | of Mary | |||||||
| — | ἡ | <the> | ἡ | <the> | — | — | — | — | ἡ | <the> | |||||||
| — | Ἐλισάβετ, | Elizabeth, | Ἐλεισάβετ | Elizabeth, | Mariæ | — | ܕܨ | the | Ἐλισάβετ, | Elizabeth, | |||||||
| — | ἐσκίρτησεν | leaped | ἐσκίρτησεν | leaped | Elisabeth | — | ܥܘܠܐ | of | ἐσκίρτησεν | leaped | |||||||
| — | τὸ | the | τὸ | the | — | — | — | — | τὸ | the | |||||||
| — | βρέφος | baby | βρέφος | baby | exsultavit | — | ܒܟܪܤܗ | my | βρέφος | baby | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | infans | infant | ܘܐܬܡܠܝܬ | Lord | ἐν | in | |||||||
| — | τῇ | the | τῇ | the | — | — | — | — | τῇ | the | |||||||
| — | κοιλίᾳ | womb | κοιλίᾳ | womb | in | in | ܐܠܝܫܒܥ | should | κοιλίᾳ | womb | |||||||
| — | αὐτῆς, | of her, | αὐτῆς, | of her, | utero | womb | ܪܘܚܐ | come | αὐτῆς, | of her, | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | ejus | — | ܕܩܘܕܫܐ | to | καὶ | and | |||||||
| — | ἐπλήσθη | was filled | ἐπλήσθη | was filled | et | and | — | — | ἐπλήσθη | was filled | |||||||
| — | ΠΝΣ | with the Spirit | ΠΝΣ | with the Spirit | repleta | — | — | — | ΠΝΣ | with the Spirit | |||||||
| — | ἁγίου | Holy | ἁγίου | Holy | est | — | — | — | ἁγίου | Holy | |||||||
| — | ἡ | <the> | ἡ | <the> | — | — | — | — | ἡ | <the> | |||||||
| — | Ἐλισάβετ | Elizabeth | Ἐλεισάβετ | Elizabeth | Spiritu | — | — | — | Ἐλισάβετ | Elizabeth | |||||||