The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | καὶ | And | Et | and | και | | | et | ܘܗܐ | And | Καὶ | And | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | ἰδοὺ | behold | ecce | behold | ϊδου | | | ecce | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | ||||||
| lost | — | ⲉⲓⲥⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ | Elizabeth | Ἐλισάβετ | Elizabeth | Elisabeth | ? | — | | | elisabet | — | — | Ἐλισάβετ | Elizabeth | ||||||
| lost | — | ⲧⲟⲩⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | the | ἡ | the | — | — | η | | | sterilis | — | — | ἡ | the | ||||||
| lost | — | ⲛⲧⲟⲥ | she | συγγενίς | relative | cognata | ? | — | | | cognata | ܐܚܝܢܬܟܝ | relative | συγγενής | relative | ||||||
| lost | — | ϩⲱⲱⲥ | — | σου | of you | tua | ? | σου | | | tua | ܐܦ | of you | σου | of you | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | also | et | and | και | | | et | ܗܝ | also | καὶ | also | ||||||
| lost | — | ⲟⲛ | again | αὐτὴ | she | ipsa | herself | αυτη | | | ipsa | — | — | αὐτὴ | she | ||||||
| lost | — | ⲁⲥⲱⲱ | conceive | συνείληφεν | has conceived | concepit | ? | — | | | concepit | ܒܛܢܐ | has conceived | συνειληφυῖα | has conceived | ||||||
| lost | — | ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ | son | υἱὸν | a son | filium | son | ϋιον | | | filium | ܒܪܐ | a son | υἱὸν | a son | ||||||
| lost | — | ϩⲛⲧⲉⲥⲙⲛⲧϩⲗⲗⲱ | — | ἐν | in | in | in | εν | | | in | — | — | ἐν | in | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | γήρει | old age | senectute | ? | γηρει | | | senectute | ܒܤܝܒܘܬܗ | old age | γήρει | old age | ||||||
| lost | — | — | — | αὐτῆς, | of her, | sua | ? | αυτης | | | sua | ܘܗܢܐ | of her, | αὐτῆς | of her, | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | et | and | και | | | et | ܝܪܚܐ | and | καὶ | and | ||||||
| lost | — | ⲡⲉⲥⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ | — | οὗτος | this | hic | this | ουτος | | | hic | — | — | οὗτος | this | ||||||
| lost | — | ⲛⲉⲃⲟⲧ | month | μὴν | month | mensis | ? | μην | | | mensis | ܕܫܬܐ | month | μὴν | month | ||||||
| lost | — | ⲡⲉ | sg. masc. copula | ἕκτος | the sixth | sextus | ? | εκτος | | | sextus | ܠܗ | the sixth | ἕκτος | the sixth | ||||||
| lost | — | ⲡⲁⲓ | this | ἐστὶν | is | est | is | εστιν | | | est | ܠܗܝ | is | ἐστὶν | is | ||||||
| lost | — | ⲧⲁⲓ | this | αὐτῇ | to her | illi | to him/those | αυτη | | | est | — | — | αὐτῇ | to her | ||||||
| lost | — | — | — | τῇ | who | qu | ? | τη | | | ei | — | — | τῇ | who | ||||||
| lost | — | ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ | speak | καλουμένῃ | was called | vocatur | ? | καλουμενη | | | quae | ܕܡܬܩܪܝܐ | was called | καλουμένῃ | was called | ||||||
| lost | — | ⲉⲣⲟⲥ | to | στείρᾳ | barren | sterilis | ? | στειρα | | | uocatur | ܥܩܪܬܐ | barren | στείρᾳ | barren | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||||