The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
| lost | — | — | — | καὶ | And | Et | And | και | | | et | ܘܐܫܬܓܫ | And | Καὶ | And | ||||||
| lost | — | ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ | be disturbed | ἐταράχθη | was troubled | Zacharias | was troubled | εταραχθη | | | zacharias | ܙܟܪܝܐ | was troubled | ἐταράχθη | was troubled | ||||||
| lost | — | ⲛϭⲓⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ | Zechariah | Ζαχαρίας | Zechariah | turbatus | Zechariah | ζαχαριας | | | conturbatus | — | — | Ζαχαρίας | Zechariah | ||||||
| lost | — | ⲇⲉ | and | ἰδών, | having seen him, | est | having seen him, | ιδων | | | est | ܟܕ | having seen him, | ἰδών | having seen him, | ||||||
| lost | — | — | — | καὶ | and | videns | and | και | | | uidens | ܚܙܝܗܝ | and | καὶ | and | ||||||
| lost | — | ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ | look | φόβος | fear | et | fear | φοβος | | | et | ܘܕܚܠܬܐ | fear | φόβος | fear | ||||||
| lost | — | ⲁⲩⲱ | and | ἐπέπεσεν | fell | timor | fell | επεπεσεν | | | timor | — | — | ἐπέπεσεν | fell | ||||||
| lost | — | ⲁⲩϩⲟⲧⲉ | fear | ἐπ᾽ | upon | irruit | upon | επ | | | incidit | ܢܦܠܬ | upon | ἐπ’ | upon | ||||||
| lost | — | ϩⲉ | fall | αὐτόν.¶ | him. | super | him. | αυτον | | | super | ܥܠܘܗܝ | him. | αὐτόν | him. | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Fragment: Luke 1:54 | |||||||||||||||||||