The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP66 · P75 | the one | ὁ | the one | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | Ὁ | the one | ||||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | MS lacuna | MS lacuna | qui | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
ποιωνP66 · P75 | practicing | ποιῶν | practicing | MS lacuna | MS lacuna | autem | practicing | ܕܝܢ | practicing | ποιῶν | practicing | ||||||
τηP66 · P75 | the | τὴν | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
αληθιανP66 · P75 | truth | ἀλήθειαν | truth | MS lacuna | MS lacuna | facit | truth | — | — | ἀλήθειαν | truth | ||||||
ερχεταιP66 · P75 | comes | ἔρχεται | comes | MS lacuna | MS lacuna | veritatem | comes | ܕܥܒܕ | comes | ἔρχεται | comes | ||||||
προσP66 · P75 | to | πρὸς | to | MS lacuna | MS lacuna | venit | to | ܫܪܪܐ | to | πρὸς | to | ||||||
τοP66 · P75 | the | τὸ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
φωσP66 · P75 | Light | φῶς | Light | MS lacuna | MS lacuna | ad | Light | — | — | φῶς | Light | ||||||
ιναP66 · P75 | that | ἵνα | that | MS lacuna | MS lacuna | lucem | that | ܐܬܐ | that | ἵνα | that | ||||||
φανερωθηP66 · P75 | may be manifest | φανερωθῇ | may be manifest | MS lacuna | MS lacuna | ut | may be manifest | ܠܘܬ | may be manifest | φανερωθῇ | may be manifest | ||||||
αυτουP66 · P75 | his | αὐτοῦ | his | MS lacuna | MS lacuna | manifestentur | his | ܢܘܗܪܐ | his | αὐτοῦ | his | ||||||
ταP66 · P75 | <the> | τὰ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰ | <the> | ||||||
εργαP66 · P75 | works | ἔργα | works | MS lacuna | MS lacuna | opera | works | — | — | ἔργα | works | ||||||
οτιP66 · P75 | that | ὅτι | that | MS lacuna | MS lacuna | ejus | that | ܕܢܬܝܕܥܘܢ | that | ὅτι | that | ||||||
ενP66 · P75 | in | ἐν | in | MS lacuna | MS lacuna | quia | in | ܥܒܕܘܗܝ | in | ἐν | in | ||||||
θωP66 · P75 | God | θεῷ | God | MS lacuna | MS lacuna | in | God | — | — | θεῷ | God | ||||||
εστινP66 · P75 | have been | ἐστιν | have been | MS lacuna | MS lacuna | Deo | have been | ܕܒܐܠܗܐ | have been | ἐστιν | have been | ||||||
ηργασμεναP66 · P75 | done. | εἰργασμένα.¶ | done. | MS lacuna | MS lacuna | sunt | done. | ܥܒܝܕܝܢ | done. | εἰργασμένα | done. | ||||||
| Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||