The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
ειπενP66 · P75 · P106 | and | — | — | καὶ | and | Et | and | lost | | | lost | ܐܡܪ | said | καὶ | and | ||||||
αυτωP66 · P75 · P106 | said | ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲑⲁⲛⲁⲏⲗ | say | εἶπεν | said | dixit | said | lost | | | lost | — | — | εἶπεν | said | ||||||
ναθαναηλP66 · P75 · P106 | to him | ⲛⲁϥ | my | αὐτῷ | to him | ei | to him | lost | | | lost | ܠܗ | to him | αὐτῷ | to him | ||||||
εκP66 · P75 · P106 | the | — | — | ὁ | the | — | — | lost | | | lost | — | — | ὁ | the | ||||||
ναζαρετP66 · P75 · P106 | Nathanael | ϫⲉⲉⲣⲉϣ | — | Ναθαναήλ | Nathanael | Nathanael | Nathanael | lost | | | lost | ܢܬܢܐܝܠ | Nathanael | Ναθαναήλ | Nathanael | ||||||
δυναταιP66 · P75 · P106 | from/out of | ϣⲱⲡⲉ | become | Ἐκ | from | A | from | lost | | | lost | ܡܢ | from | Ἐκ | from | ||||||
τιP66 · P75 · P106 | Nazareth | ϩⲛⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ | Nazareth | Ναζαρὲτ | Nazareth | Nazareth | Nazareth | lost | | | lost | ܢܨܪܬ | Nazareth | Ναζαρὲτ | Nazareth | ||||||
αγαθονP66 · P75 · P106 | can | ⲉⲃⲟⲗ | out | δύναταί | can | potest | can | lost | | | lost | ܡܫܟܚ | can | δύναταί | can | ||||||
ειναιP66 · P75 · P106 | anything | ⲛⲁϥ | my | τι | anything | aliquid | anything | lost | | | lost | ܡܕܡ | anything | τι | anything | ||||||
λεγειP66 · P75 · P106 | good | ⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲛ | good | ἀγαθὸν | good | boni | good | lost | | | lost | ܛܒܐ | good | ἀγαθὸν | good | ||||||
αυτωP66 · P75 · P106 | to come/be | ϫⲉⲁⲙⲟⲩ | spathe | εἶναι | to come | esse | to be | lost | | | lost | ܕܢܗܘܐ | that could come | εἶναι | to come | ||||||
οP66 · P75 · P106 | says | ⲛⲅⲛⲁⲩ | look | λέγει | says | Dicit | says | lost | | | lost | ܐܡܪ | said | λέγει | says | ||||||
φιλιπποσP66 · P75 · P106 | to him | αὐτῷ | to him | ei | to him | lost | | | lost | ܠܗ | to him | αὐτῷ | to him | ||||||||
ερχουP66 · P75 · P106 | the | — | — | ὁ | the | — | — | lost | | | lost | — | — | ὁ | the | ||||||
ειδεP66 · P75 · P106 | Philip | ⲡⲉϫⲉⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ | Philip | Φίλιππος | Philip | Philippus | Philip | lost | | | lost | ܦܝܠܝܦܘܣ | Philip | Φίλιππος | Philip | ||||||
ερχουP66 · P75 · P106 | come | Ἔρχου | come | Veni | come | lost | | | lost | ܬܐ | come | Ἔρχου | come | ||||||||
καιP66 · P75 · P106 | and | — | — | καὶ | and | et | and | lost | | | lost | ܘܚܙܝ | and see | καὶ | and | ||||||
ιδεP66 · P75 · P106 | see | ἴδε | see | vide | see | lost | | | lost | — | — | ἴδε | see | ||||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||||