The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
ουτοσP66 · P75 · P5 · P106 | this one | ⲡⲁⲓ | this | οὗτός | this one | Hic | this one | lost | | | lost | ܗܢܘ | this is he | οὗτός | this one | ||||||
εστινP66 · P75 · P5 · P106 | is | ⲡⲉ | sg. masc. copula | ἐστιν | is | est | is | lost | | | lost | — | — | ἐστιν | is | ||||||
υπερP66 · P75 · P5 · P106 | about/concerning | ⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲥ | say | ὑπὲρ | about | de | about | lost | | | lost | ܥܠ | about | ὑπὲρ | about | ||||||
ουP66 · P75 · P5 · P106 | whom | ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ | because of | οὗ | whom | quo | whom | lost | | | lost | ܕܐܢܐ | whom I | οὗ | whom | ||||||
εγωP66 · P75 · P5 · P106 | I | ϫⲉⲟⲩⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ | bean | ἐγὼ | I | ego | I | lost | | | lost | — | — | ἐγὼ | I | ||||||
ειπονP66 · P75 · P5 · P106 | said | ⲛⲏⲩ | come | εἶπον | said | dixi | said | lost | | | lost | ܐܡܪܬ | said | εἶπα | said | ||||||
οπισωP66 · P75 · P5 · P106 | after | ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ | buttocks | Ὀπίσω | after | Post | after | lost | | | lost | ܒܬܪܝ | after me | Ὀπίσω | after | ||||||
μουP66 · P75 · P5 · P106 | me | ⲙⲙⲟⲟⲓ | — | μου | me | me | me | lost | | | lost | — | — | μου | me | ||||||
ερχεταιP66 · P75 · P5 · P106 | comes | ⲉⲁϥϣⲱⲡⲉ | become | ἔρχεται | comes | venit | comes | lost | | | lost | ܐܬܐ | comes | ἔρχεται | comes | ||||||
ανηρP66 · P75 · P5 · P106 | man | ϩⲁⲧⲁϩⲏ | fore part | ἀνὴρ | man | — | — | lost | | | lost | ܓܒܪܐ | a man | ἀνὴρ | man | ||||||
οσP66 · P75 · P5 · P106 | who | ϫⲉⲛⲉϥⲟ | act | ὃς | who | vir | who | lost | | | lost | ܕܩܕܡܝ | who before me | ὃς | who | ||||||
εμπροσθενP66 · P75 · P5 · P106 | before | ⲛϣⲟⲣⲡ | first | ἔμπροσθέν | before | qui | before | lost | | | lost | — | — | ἔμπροσθέν | before | ||||||
μουP66 · P75 · P5 · P106 | me | ⲉⲣⲟⲓ | to | μου | me | ante | me | lost | | | lost | — | — | μου | me | ||||||
γεγονενP66 · P75 · P5 · P106 | has become/existed | ⲡⲉ | sg. masc. copula | γέγονεν | has become | me | has become | lost | | | lost | ܗܘܐ | was | γέγονεν | has become | ||||||
οτιP66 · P75 · P5 · P106 | because | ὅτι | because | factus est | because | lost | | | lost | ܡܛܠ | because | ὅτι | because | ||||||||
πρωτοσP66 · P75 · P5 · P106 | first | πρῶτός | first | quia | first | lost | | | lost | ܩܕܡܝ | before me | πρῶτός | first | ||||||||
μουP66 · P75 · P5 · P106 | than me | μου | than me | prior | than me | lost | | | lost | — | — | μου | than me | ||||||||
ηνP66 · P75 · P5 · P106 | was | ἦν | was | me | me | lost | | | lost | ܐܝܬܘܗܝ | he is/was | ἦν | was | ||||||||
| lost | — | — | — | — | — | erat | was | lost | | | lost | ܗܘܐ | [auxiliary] | — | — | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||||