The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
καιP66 · P75 | and | — | — | Καὶ | and | Et | and | lost | | | lost | ܘܗܕܐ | and this | Καὶ | and | ||||||
αυτηP66 · P75 | this | ⲁⲩⲱ | and | αὕτη | this | hoc | this | lost | | | lost | ܗܝ | is | αὕτη | this | ||||||
εστιP66 · P75 | is | ⲧⲁⲓ | this | ἐστιν | is | est | is | lost | | | lost | ܣܗܕܘܬܗ | testimony | ἐστιν | is | ||||||
ηP66 · P75 | the | — | — | ἡ | the | — | — | lost | | | lost | — | — | ἡ | the | ||||||
μαρτυριαP66 · P75 | testimony/witness | ⲧⲉ | sg. masc. copula | μαρτυρία | testimony/witness | testimonium | testimony | lost | | | lost | — | — | μαρτυρία | testimony/witness | ||||||
τουP66 · P75 | of | — | — | τοῦ | of | — | — | lost | | | lost | — | — | τοῦ | of | ||||||
ιωαννουP66 · P75 | John | ⲧⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ | testimony | Ἰωάννου | John | — | — | lost | | | lost | — | — | Ἰωάννου | John | ||||||
οτεP66 · P75 | when | ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ | — | ὅτε | when | quando | when | lost | | | lost | ܕܫܕܪܘ | when sent | ὅτε | when | ||||||
απεστιλανP66 · P75 | sent | ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ | Jew | ἀπέστειλαν | sent | miserunt | sent | lost | | | lost | ܝܗܘܕܝܐ | the Jews | ἀπέστειλαν | sent | ||||||
οιP66 · P75 | to | ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ | pound | πρὸς | to | ab | from | lost | | | lost | — | — | πρὸς | to | ||||||
ιουδαιοιP66 · P75 | him | ϣⲁⲣⲟϥ | to | αὐτὸν | him | — | — | lost | | | lost | — | — | αὐτὸν | him | ||||||
εξP66 · P75 | the | ⲉⲃⲟⲗ | out | οἱ | the | — | — | lost | | | lost | — | — | οἱ | the | ||||||
ιεροσολυμωP66 · P75 | Jews | ⲛϩⲉⲛⲟⲩⲏⲏⲃ | priester | Ἰουδαῖοι | Jews | — | — | lost | | | lost | ܐܘܪܫܠܡ | Jerusalem | Ἰουδαῖοι | Jews | ||||||
ιερεισP66 · P75 | from | ⲛⲙϩⲉⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ | — | ἐξ | from | Jerosolymis | Jerusalem | lost | | | lost | — | — | ἐξ | from | ||||||
καιP66 · P75 | Jerusalem | ϩⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ | Jerusalem | Ἱεροσολύμων | Jerusalem | — | — | lost | | | lost | — | — | Ἱεροσολύμων | Jerusalem | ||||||
λευειτασP66 · P75 | priests | ϫⲉⲕⲁⲁⲥ | that | ἱερεῖς | priests | sacerdotes | priests | lost | | | lost | ܟܗܢܐ | priests | ἱερεῖς | priests | ||||||
ιναP66 · P75 | and | — | — | καὶ | and | et | and | lost | | | lost | ܘܠܘܝܐ | and Levites | καὶ | and | ||||||
προσP66 · P75 | Levites | ⲉⲩⲉϫⲛⲟⲩϥ | ask | Λευΐτας | Levites | Levitas | Levites | lost | | | lost | — | — | Λευΐτας | Levites | ||||||
αυτονP66 · P75 | so that | ϫⲉⲛⲧⲕⲛⲓⲙ | spathe | ἵνα | so that | ut | so that | lost | | | lost | ܕܢܫܐܠܘܢܗ | that they might ask him | ἵνα | so that | ||||||
ερωτησωσιP66 · P75 | they might ask | ἐρωτήσωσιν | they might ask | interrogarent | they might ask | lost | | | lost | — | — | ἐρωτήσωσιν | they might ask | ||||||||
αυτονP66 · P75 | him | αὐτόν | him | eum | him | lost | | | lost | — | — | αὐτόν | him | ||||||||
συP66 · P75 | you | Σὺ | you | Tu | you | lost | | | lost | ܐܢܬ | you | Σὺ | you | ||||||||
τισP66 · P75 | who | τίς | who | quis | who | lost | | | lost | ܡܢ | who | τίς | who | ||||||||
συP66 · P75 | are you | εἶ | are you | es | are | lost | | | lost | ܐܢܬ | are you | εἶ | are you | ||||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||||