The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܘܢܦܩܬ | And | Καὶ | And | |||||||
| — | ἰδοὺ | behold | MS lacuna | MS lacuna | ecce | behold | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | |||||||
| — | πᾶσα | all | MS lacuna | MS lacuna | tota | all | — | — | πᾶσα | all | |||||||
| — | ἡ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ἡ | the | |||||||
| — | πόλις | city | MS lacuna | MS lacuna | civitas | city | ܡܕܝܢܬܐ | city | πόλις | city | |||||||
| — | ἐξῆλθεν | went out | MS lacuna | MS lacuna | exiit | went out | ܠܐܘܪܥܗ | went out | ἐξῆλθεν | went out | |||||||
| — | εἰς | to | MS lacuna | MS lacuna | obviam | to | — | — | εἰς | to | |||||||
| — | ὑπάντησιν | meet | MS lacuna | MS lacuna | Jesu | meet | ܕܝܫܘܥ | meet | συνάντησιν | meet | |||||||
| — | τῷ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||||
| — | Ἰησοῦ, | Jesus, | MS lacuna | MS lacuna | et | Jesus, | ܘܟܕ | Jesus, | Ἰησοῦ | Jesus, | |||||||
| — | καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | καὶ | And | |||||||
| — | ἰδόντες | having seen | MS lacuna | MS lacuna | viso | having seen | ܚܙܐܘܗܝ | having seen | ἰδόντες | having seen | |||||||
| — | αὐτὸν | Him | MS lacuna | MS lacuna | eo | Him | ܒܥܘ | Him | αὐτόν | Him | |||||||
| — | παρεκάλεσαν | they begged Him | MS lacuna | MS lacuna | rogabant | they begged Him | — | — | παρεκάλεσαν | they begged Him | |||||||
| — | ὅπως | that | MS lacuna | MS lacuna | ut | that | ܡܢܗ | that | ὅπως | that | |||||||
| — | μεταβῇ | He may depart | MS lacuna | MS lacuna | transiret | He may depart | ܕܢܫܢܐ | He may depart | μεταβῇ | He may depart | |||||||
| — | ἀπὸ | from | MS lacuna | MS lacuna | a | from | — | — | ἀπὸ | from | |||||||
| — | τῶν | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῶν | the | |||||||
| — | ὁρίων | region | MS lacuna | MS lacuna | finibus | region | ܡܢ | region | ὁρίων | region | |||||||
| — | αὐτῶν.¶ | of them. | MS lacuna | MS lacuna | eorum | of them. | ܬܚܘܡܝܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | |||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | Resumes at 9:2 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||