The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
απεκριθηP66 · P75 | Answered | ἀπεκρίθη | Answered | απεκριθη | | | respondit | Respondit | answered | ܐܡܪ | Answered | Ἀπεκρίθη | Answered | |||||
αυτοισP66 · P75 | them | αὐτοῖς | them | αυτοις | | | illis | eis | to them | ܠܗܘܢ | them | αὐτοῖς | them | |||||
ισP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
αμηνP66 · P75 | Jesus; | Ἰησοῦς· | Jesus; | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus; | Ἰησοῦς | Jesus; | |||||
αμηνP66 · P75 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | Amen | truly/amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | |||||
λεγωP66 · P75 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | amen | ? | ܐܡܝܢ | truly | ἀμὴν | Amen | |||||
υμινP66 · P75 | I say | λέγω | I say | λεγω | | | dico | dico | ? | ܐܡܪܢܐ | I say | λέγω | I say | |||||
οτιP66 · P75 | to you | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | ? | — | — | ὑμῖν | to you | |||||
πασP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | qui | quia | because/that | ܠܟܘܢ | that | ὅτι | that | |||||
οP66 · P75 | everyone | πᾶς | everyone | πας | | | omnis | omnis | every/all | ܕܟܠܡܢ | everyone | πᾶς | everyone | |||||
ποιωνP66 · P75 | who | ὁ | who | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | who | |||||
τηνP66 · P75 | is practicing | ποιῶν | is practicing | ποιων | | | — | qui | who/which | ܕܥܒܕ | is practicing | ποιῶν | is practicing | |||||
αμαρτιανP66 · P75 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
δουλοσP66 · P75 | sin, | ἁμαρτίαν, | sin, | αμαρτιαν | | | facit | peccatum | ? | ܚܛܝܬܐ | sin, | ἁμαρτίαν | sin, | |||||
εστινP66 · P75 | a slave | δοῦλός | a slave | δουλος | | | peccatum | servus | ? | ܥܒܕܗ | a slave | δοῦλός | a slave | |||||
τησP66 · P75 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | seruus | est | is | ܗܘ | is | ἐστιν | is | |||||
αμαρτιασP66 · P75 | of the | τῆς | of the | — | | | quoniam | — | — | — | — | τῆς | of the | |||||
ἁμαρτίας.P66 · P75 | sin. | ἁμαρτίας. | sin. | — | | | est | peccati | ? | ܕܚܛܝܬܐ | sin. | ἁμαρτίας | sin. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||