The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | — | et | And | ܘܫܒܘܩ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἄφες | do forgive | αφες | | | — | dimitte | do forgive | ܠܢ | do forgive | ἄφες | do forgive | ||||||
| — | ἡμῖν | us | ημειν | | | — | nobis | us | — | — | ἡμῖν | us | ||||||
| — | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | ||||||
| — | ὀφειλήματα | debts | — | | | — | debita | debts | ܚܘܒܝܢ | debts | ὀφειλήματα | debts | ||||||
| — | ἡμῶν, | of us, | ημων | | | — | nostra | of us, | ܐܝܟܢܐ | of us, | ἡμῶν | of us, | ||||||
| — | ὡς | as | ως | | | — | sicut | as | — | — | ὡς | as | ||||||
| — | καὶ | also | και | | | — | et | also | ܕܐܦ | also | καὶ | also | ||||||
| — | ἡμεῖς | we ourselves | ημεις | | | — | nos | we ourselves | ܚܢܢ | we ourselves | ἡμεῖς | we ourselves | ||||||
| — | ἀφήκαμεν | forgive | — | | | — | dimittimus | forgive | — | — | ἀφίεμεν | forgive | ||||||
| — | τοῖς | the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | the | ||||||
| — | ὀφειλέταις | debtors | οφιλεταις | | | — | debitoribus | debtors | ܫܒܩܢ | debtors | ὀφειλέταις | debtors | ||||||
| — | ἡμῶν· | of us; | ημων | | | — | nostris | of us; | ܠܚܝܒܝܢ | of us; | ἡμῶν | of us; | ||||||
| Next Fragment: Matt 10:13 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||