The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγενετοP4 · P75 | It came to pass | Ἐγένετο | It came to pass | εγενετο | | | factum | Factum | It came to pass | ܗܘܐ | It came to pass | Ἐγένετο | It came to pass | |||||
δεP4 · P75 | then | δὲ | then | δε | | | est | est | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
ενP4 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | autem | autem | in | — | — | ἐν | in | |||||
ταισP4 · P75 | the | ταῖς | the | ταις | | | eum | — | — | — | — | ταῖς | the | |||||
ημεραισP4 · P75 | days | ἡμέραις | days | ημεραις | | | in | in | days | ܒܝܘܡܬܐ | days | ἡμέραις | days | |||||
ταυταισP4 · P75 | those | ταύταις | those | — | | | illis | illis | those | ܗܢܘܢ | those | ταύταις | those | |||||
εξελθεινP4 · P75 | to go out | ἐξελθεῖν | to go out | εξελθειν | | | diebus | diebus | to go out | ܢܦܩ | to go out | ἐξῆλθεν | to go out | |||||
αυτονP4 · P75 | He | αὐτὸν | He | αυτον | | | exire | exiit | He | ܝܫܘܥ | He | εἰς | He | |||||
εισP4 · P75 | to | εἰς | to | εις | | | in | in | to | — | — | τὸ | to | |||||
τοP4 · P75 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | ὄρος | the | |||||
οροσP4 · P75 | mountain | ὄρος | mountain | ορος | | | montem | montem | mountain | ܠܛܘܪܐ | mountain | προσεύξασθαι | mountain | |||||
προσευξασθαιP4 · P75 | to pray; | προσεύξασθαι· | to pray; | — | | | orare | orare | to pray; | ܠܡܨܠܝܘ | to pray; | καὶ | to pray; | |||||
καιP4 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܬܡܢ | and | ἦν | and | |||||
ηνP4 · P75 | He was | ἦν | He was | ην | | | erat | erat | He was | ܐܓܗ | He was | διανυκτερεύων | He was | |||||
διανυκτερευωνP4 · P75 | spending the night | διανυκτερεύων | spending the night | διανυκτερευων | | | pernoctans | pernoctans | spending the night | — | — | ἐν | spending the night | |||||
ενP4 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܗܘܐ | in | τῇ | in | |||||
τηP4 · P75 | <the> | τῇ | <the> | τη | | | — | — | — | — | — | προσευχῇ | <the> | |||||
προσευχηP4 · P75 | prayer | προσευχῇ | prayer | προσευχη | | | oratione | oratione | prayer | ܒܨܠܘܬܗ | prayer | τοῦ | prayer | |||||
τουP4 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | θεοῦ | <the> | |||||
θυP4 · P75 | to God. | θεοῦ. | to God. | — | | | et | Dei | to God. | ܕܐܠܗܐ | to God. | θεοῦ. | to God. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||