The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αυτοιP4 · P75 | They themselves | αὐτοὶ | They themselves | αυτοι | | | ipsi | Ipsi | They themselves | ܗܢܘܢ | They themselves | Αὐτοὶ | They themselves | |||||
δεP4 · P75 | then | δὲ | then | δε | | | autem | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
επλησθησανP4 · P75 | were filled | ἐπλήσθησαν | were filled | επλησθησαν | | | repleti | repleti | were filled | ܐܬܡܠܝܘ | were filled | ἐπλήσθησαν | were filled | |||||
ανοιασP4 · P75 | with rage | ἀνοίας | with rage | ανοιας | | | sunt | sunt | with rage | ܚܤܡܐ | with rage | ἀνοίας | with rage | |||||
καιP4 · P75 | and | καὶ | and | και | | | insipientia | insipientia | and | ܘܡܡܠܠܝܢ | and | καὶ | and | |||||
ελαλουνP4 · P75 | were discussing | διελάλουν | were discussing | — | | | et | et | were discussing | ܗܘܘ | were discussing | διελάλουν | were discussing | |||||
προσP4 · P75 | with | πρὸς | with | προς | | | cogitabant | colloquebantur | with | ܚܕ | with | πρὸς | with | |||||
αλληλουσP4 · P75 | one another | ἀλλήλους | one another | αλληλους | | | ad | ad | one another | ܥܡ | one another | ἀλλήλους | one another | |||||
τιP4 · P75 | what | τί | what | — | | | inuicem | invicem | what | ܚܕ | what | τί | what | |||||
ανP4 · P75 | maybe | ἂν | maybe | — | | | quomodo | quidnam | maybe | ܕܡܢܐ | maybe | ἂν | maybe | |||||
ποιησαιενP4 · P75 | they would do | ποιήσαιεν | they would do | — | | | — | facerent | they would do | ܢܥܒܕܘܢ | they would do | ποιήσειαν | they would do | |||||
τωP4 · P75 | <the> | τῷ | <the> | — | | | perderent | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
ιυP4 · P75 | to Jesus. | Ἰησοῦ.¶ | to Jesus. | — | | | eum | Jesu | to Jesus. | ܠܝܫܘܥ | to Jesus. | Ἰησοῦ | to Jesus. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||