The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Μακάριοι | Blessed are | μακαριοι | | | beati | Beati | ? | ܛܘܒܝܗܘܢ | Blessed are | Μακάριοι | Blessed are | ||||||
| — | οἱ | those | οι | | | qui | — | — | — | — | οἱ | those | ||||||
| — | πεινῶντες | hungering | πεινωντες | | | esurientes | qui | who/which | ܠܐܝܠܝܢ | hungering | πεινῶντες | hungering | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | esuriunt | ? | ܕܟܦܢܝܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | διψῶντες | thirsting for | διψωντες | | | sitientes | et | and | — | — | διψῶντες | thirsting for | ||||||
| — | τὴν | <the> | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | <the> | ||||||
| — | δικαιοσύνην, | righteousness, | δικαιο συνην | | | iustitiam | justitiam | ? | ܘܨܗܝܢ | righteousness, | δικαιοσύνην | righteousness, | ||||||
| — | ὅτι | for | οτι | | | quoniam | quoniam | ? | ܠܟܐܢܘܬܐ | for | ὅτι | for | ||||||
| — | αὐτοὶ | they themselves | αυτοι | | | ipsi | ipsi | themselves | ܕܗܢܘܢ | they themselves | αὐτοὶ | they themselves | ||||||
| — | χορτασθήσονται.¶ | will be filled. | χορτασθησονται | | | saturabuntur | saturabuntur | ? | ܢܤܒܥܘܢ | will be filled. | χορτασθήσονται | will be filled. | ||||||
| Next Fragment: Matt 5:13 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||