The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τουτονP66 · P75 | Him | τοῦτον | Him | τουτον | | | hunc | Hunc | Him | ܠܗܢܐ | Him | Τοῦτον | Him | |||||
ειδωνP66 · P75 | having seen | ἰδὼν | having seen | ϊδων | | | sciens | autem | having seen | ܚܙܐ | having seen | ἰδὼν | having seen | |||||
οP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | quod | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ισP66 · P75 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | uidit | vidisset | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
κατακειμενονP66 · P75 | lying, | κατακείμενον, | lying, | κατακειμενον | | | ihs | Jesus | lying, | ܕܪܡܐ | lying, | κατακείμενον | lying, | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | iacentem | jacentem | and | — | — | καὶ | and | |||||
γνουσP66 · P75 | having known | γνοὺς | having known | γνους | | | et | et | having known | ܘܝܕܥ | having known | γνοὺς | having known | |||||
οτιP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | — | cognovisset | that | ܕܙܒܢܐ | that | ὅτι | that | |||||
πολυνP66 · P75 | a long | πολὺν | a long | πολυν | | | illi | quia | a long | ܤܓܝܐܐ | a long | πολὺν | a long | |||||
ηδηP66 · P75 | already | ἤδη | already | ηδη | | | iam | jam | already | ܐܝܬ | already | ἤδη | already | |||||
εχειP66 · P75 | time | χρόνον | time | χρονον | | | multum | multum | time | ܠܗ | time | χρόνον | time | |||||
χρονονP66 · P75 | he has been, | ἔχει, | he has been, | εχει | | | tempus | tempus | he has been, | ܘܐܡܪ | he has been, | ἔχει | he has been, | |||||
λεγειP66 · P75 | He says | λέγει | He says | λεγει | | | habet | haberet | He says | — | — | λέγει | He says | |||||
αυτωP66 · P75 | to him; | αὐτῷ· | to him; | αυτω | | | dicit | dicit | to him; | ܠܗ | to him; | αὐτῷ | to him; | |||||
θελεισP66 · P75 | Desire you | θέλεις | Desire you | θελεις | | | fieri | ei | Desire you | ܨܒܐ | Desire you | Θέλεις | Desire you | |||||
υγιησP66 · P75 | well | ὑγιὴς | well | ϋγιης | | | uis | Vis | well | ܐܢܬ | well | ὑγιὴς | well | |||||
γενεσθαιP66 · P75 | to become? | γενέσθαι; | to become? | γενεσθαι | | | sanus | sanus | to become? | ܕܬܬܚܠܡ | to become? | γενέσθαι | to become? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||