The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγωP64+P67 · P86 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | Ego | I myself | ܐܢܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
δεP64+P67 · P86 | however | δὲ | however | δε | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
λεγωP64+P67 · P86 | say | λέγω | say | λεγω | | | dico | dico | say | ܐܡܪ | say | λέγω | say | |||||
υμινP64+P67 · P86 | to you | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you | — | — | ὑμῖν | to you | |||||
οτιP64+P67 · P86 | that | ὅτι | that | οτι | | | quia | quia | that | ܐܢܐ | that | ὅτι | that | |||||
πασP64+P67 · P86 | everyone | πᾶς | everyone | πας | | | sine | — | — | ܠܟܘܢ | everyone | πᾶς | everyone | |||||
οP64+P67 · P86 | who | ὁ | who | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | who | |||||
οργιζομενοσP64+P67 · P86 | is being angry with | ὀργιζόμενος | is being angry with | — | | | omnes | omnis | is being angry with | ܕܟܠ | is being angry with | ὀργιζόμενος | is being angry with | |||||
τωP64+P67 · P86 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
αδελφωP64+P67 · P86 | brother | ἀδελφῷ | brother | αδελφω | | | qui | qui | brother | ܡܢ | brother | ἀδελφῷ | brother | |||||
αυτουP64+P67 · P86 | of him | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | irascit&ur; | irascitur | of him | ܕܢܪܓܙ | of him | αὐτοῦ | of him | |||||
ενοχοσP64+P67 · P86 | in vain | εἰκῆ | in vain | εικη | | | fratri | fratri | in vain | ܥܠ | in vain | εἰκῇ | in vain | |||||
ἔνοχοςP64+P67 · P86 | liable | ἔνοχος | liable | ενοχος | | | suo | suo | liable | — | — | ἔνοχος | liable | |||||
ἔσταιP64+P67 · P86 | will be | ἔσται | will be | εσται | | | reus | reus | will be | ܐܚܘܗܝ | will be | ἔσται | will be | |||||
τῇP64+P67 · P86 | to the | τῇ | to the | τη | | | — | — | — | — | — | τῇ | to the | |||||
κρίσει·P64+P67 · P86 | judgment; | κρίσει· | judgment; | κρισει | | | erit | erit | judgment; | ܐܝܩܐ | judgment; | κρίσει | judgment; | |||||
ὃςP64+P67 · P86 | whoever | ὃς | whoever | ος | | | iudicio | judicio | whoever | ܡܚܝܒ | whoever | ὃς | whoever | |||||
δ᾽P64+P67 · P86 | now | δ᾽ | now | δ | | | qui | Qui | now | ܗܘ | now | δ’ | now | |||||
ἂνP64+P67 · P86 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | autem | autem | maybe | ܠܕܝܢܐ | maybe | ἂν | maybe | |||||
εἴπῃP64+P67 · P86 | may say | εἴπῃ | may say | ειπη | | | — | — | — | — | — | εἴπῃ | may say | |||||
τῷP64+P67 · P86 | to the | τῷ | to the | τω | | | causa | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
ἀδελφῷP64+P67 · P86 | brother | ἀδελφῷ | brother | αδελφω | | | dixerit | dixerit | brother | ܘܟܠ | brother | ἀδελφῷ | brother | |||||
αὐτοῦ·P64+P67 · P86 | of him; | αὐτοῦ· | of him; | αυτου | | | fratri | fratri | of him; | ܕܢܐܡܪ | of him; | αὐτοῦ | of him; | |||||
ῥακά,P64+P67 · P86 | Raca,’ | ῥακά, | Raca,’ | — | | | suo | suo | Raca,’ | ܠܐܚܘܗܝ | Raca,’ | Ῥακά | Raca,’ | |||||
ἔνοχοςP64+P67 · P86 | liable | ἔνοχος | liable | ενοχος | | | raccha | raca | liable | ܪܩܐ | liable | ἔνοχος | liable | |||||
ἔσταιP64+P67 · P86 | will be | ἔσται | will be | — | | | reus | reus | will be | ܡܚܝܒ | will be | ἔσται | will be | |||||
τῷP64+P67 · P86 | to the | τῷ | to the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
συνεδρίῳ·P64+P67 · P86 | Sanhedrin; | συνεδρίῳ· | Sanhedrin; | συνεδριω | | | erit | erit | Sanhedrin; | — | — | συνεδρίῳ | Sanhedrin; | |||||
ὃςP64+P67 · P86 | whoever | ὃς | whoever | ος | | | conuenticulo | concilio | whoever | ܗܘ | whoever | ὃς | whoever | |||||
δ᾽P64+P67 · P86 | now | δ᾽ | now | δ | | | qui | Qui | now | ܠܟܢܘܫܬܐ | now | δ’ | now | |||||
ἂνP64+P67 · P86 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | autem | autem | maybe | ܘܡܢ | maybe | ἂν | maybe | |||||
εἴπῃ·P64+P67 · P86 | may say; | εἴπῃ· | may say; | ειπη | | | dixerit | dixerit | may say; | ܕܢܐܡܪ | may say; | εἴπῃ | may say; | |||||
μωρέ,P64+P67 · P86 | Fool, | μωρέ, | Fool, | μωρε | | | — | — | — | ܠܠܐ | Fool, | Μωρέ | Fool, | |||||
ἔνοχοςP64+P67 · P86 | liable | ἔνοχος | liable | ενοχος | | | fatue | fatue | liable | ܡܚܝܒ | liable | ἔνοχος | liable | |||||
ἔσταιP64+P67 · P86 | will be | ἔσται | will be | εσται | | | reus | reus | will be | — | — | ἔσται | will be | |||||
εἰςP64+P67 · P86 | to | εἰς | to | εις | | | erit | erit | to | ܗܘ | to | εἰς | to | |||||
τὴνP64+P67 · P86 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
γέεννανP64+P67 · P86 | hell | γέενναν | hell | γεενναν | | | gehennam | gehennæ | hell | ܠܓܗܢܐ | hell | γέενναν | hell | |||||
τοῦP64+P67 · P86 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | in | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
πυρός.¶P64+P67 · P86 | of fire. | πυρός.¶ | of fire. | πυρος | | | ignis | ignis | of fire. | ܕܢܘܪܐ | of fire. | πυρός | of fire. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||